Gjallarhorn

Sjöjungfrun och konungadottern

Gjallarhorn
Sjöjungfrun och konungadotternOch konungasonen gångar sig till havsstranden ner
Blåser kallt, kallt väder ifrån sjön
Där mötte han sjöjungfrun så fager och så fin
Blåser kallt, kallt väder ifrån sjön

Jag haver ju en gångare så fager och så vit
Jag ville den ge om jag din tärna kan få si

Jag väl så kan ni denna tärna min få si
Statt upp sköna tärna till hertigen gå

Men hur kan väl jag inför hertigen gå
Som inte har sett solen på femton år

De klädde uppå tärnan en guldbroderad särk
Som femton fruar lagt på sina händers verk

Min broder han är en hertigeman
Min syster hon är en prinsessa så sann

Nu tager jag sylvkannan utav eder hand
Ni är ju min syster i herrans namn

Och sjöjungfrun väntar i årena tre
Men alder så fick hon den tärnan se igen

Sereia e o reiE do rei ativos à beira-mar para baixo
Soprando frio, tempo frio do lago
Lá ele encontrou a sereia tão justo e tão fina
Soprando frio, tempo frio do lago
Eu quebrei o corredor um tão justo e tão branco
Eu queria dar sua dama de honra se eu conseguir si
Eu bem assim você pode obter este honrar meu si
Levanta-dama bonita ao go Duque
Mas o quão bem eu ir para o Duque
Quem ainda não viu o sol por 15 anos
Vestiam-se sobre a dama de honra de um manto bordado a ouro
Como colocar 15 mulheres em suas mãos
Meu irmão, ele é um hertigeman
Minha irmã, ela é uma princesa tão verdadeiro
Agora eu tomo sylvkannan a mão
Você é minha irmã em nome de Deus
E a sereia está esperando na arena três
Mas a idade, de modo que ela tem a dama de honra ver de novo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!