Iranai
Good on the reelSono-bun no jikan'nara chanto yōi shi tokukara
Nakitainara naitatte ī yo
Sono-bun no egaonara chanto yōi shi tokukara
Atashi nante iranai kiseki nante shiranai
Ibasho datte hitotsu datte mō mitsukaranai
Ashita nante iranai kinō datte iranai
Imina itte kietai tte mō son'na koto wa
Iwanaide
Kawarenainara kawaranakute ī yo
Sonomama no miryokunara chanto shitteru
Aisenainara aisanakute ī yo
Sono-bun no yūkinara chanto yōi shi tokukara
Atashi nante iranai yumeda nante iwanai
Aida nante koida nante mō dō demo ī
Ashita nante iranai kinō datte iranai
Imi na itte shinitai tte mō iranainara
Chōdai
Kimi janaikara wakaranaikedo
Boku janaikara wakaranaidesho?
Shittakaburi nanka janai tada no wagamama de iwa sete
Anata datte shiranai kiseki datte shiranai
Ai ga atte yume ga atte kimi ga ikite ite
Ashita datte shiranai kinō datte shiranai
Mirai datte aru n datte sō
Oboete ite
Ikitainara ikite tatte ī yo
Sono-bun no ibashonara chanto koko ni arukara
Me prepararei para esse tempo todo
Pode chorar se quiser
Me prepararei para sorrir corretamente
Não precisas de mim, nem de milagres
Mesmo a localização de alguém é inexistente
Não precisas do amanhã, nem do ontem
Não ligo pro que significa
Não diga isso
Não precisa mudar a não ser que consiga
Eu sei como a atração é exatamente
Não precisa me amar se não conseguir
Eu me prepararei para ter a coragem para isso
Não precisas de mim, nem de sonhos
Não ligue para amor ou outros sentimentos
Não precisas de amanhã ou ontem
Se não quer o que todos querem, não queres morrer
Me dê
Não é você, não conheço, mas
Não sou eu, não conheço, você conhece?
Não sei de nada na verdade... Eu sou apenas um egoísta de merda
Não te conheço, nem milagres
Há um sonho e um amor, e você os vive
Não conheço o amanhã nem o ontem
É um futuro existente
Lembre-se!
Queres viver? Ficas viva
Se há algum lugar assim, ele é adequado