Gregorian

Wish you were here

Gregorian
Wish you were hereSo, so you think you can tell
Heaven from Hell, blue skies from pain?
Can you tell a green field
from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk-on part
in the war for a lead-role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
swimming in a fish bowl, year after year.
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here.

Wish you were here (tradução)Então, então você acha que pode dizer
O céu do inferno, céus azuis da dor?
Você consegue distinguir um campo verde
a partir de um frio trilho de aço?
Um sorriso de um véu?
Você acha que você pode dizer?
Fizeram você trocar
Seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
Ar quente por uma brisa fria?
Conforto frio por mudança?
Você trocou uma parte walk-on
na guerra por um papel principal em uma gaiola?
Como eu queria Como eu queria que você estivesse aqui.
Somos apenas duas almas perdidas
nadando num aquário, ano após ano.
Correndo sobre este mesmo velho chão.
O que encontramos? Os mesmos velhos medos.
Queria que você estivesse aqui.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!