Opposite side
Guilherme adriãoWe are heading the wrong way
So listen to what I say
That's my fault, not yours, baby
Stop being so go ahead
We will follow different paths from today
Each will to his corner
To the opposite side of the story
We follow now alone
His love will guide you
This will lead you to success
If you know deal
And knowing how to control
All you get
Make or manipulate
No use to turn around
We will go back to the beginning
We must continue this point
We are on the opposite side of the story
We are heading the wrong way
So listen to what I say
That's my fault, not yours, baby
Stop being so go ahead
We will follow different paths from today
Each will to his corner
To the opposite side of the story
We follow now alone
That's my fault, not yours, baby
Stop being so go ahead
We will follow different paths from today
Each will to his corner
To the opposite side of the story
We follow now alone
We can not change this story
She should continue from here
We may be stronger than this
But for that we must part
And this is the right time
We can change and save lives
So that at the end of it all
We have a happy ending
So follow your life
I will continue to follow my
Forget everything we live together
We are on the opposite side of the story
We are heading the wrong way
So listen to what I say
That's my fault, not yours, baby
Stop being so go ahead
We will follow different paths from today
Each will to his corner
To the opposite side of the story
We follow now alone
That's my fault, not yours, baby
Stop being so go ahead
We will follow different paths from today
Each will to his corner
To the opposite side of the story
We follow now alone
This is the opposite
The opposite side of the story
This is the opposite
The opposite side of the story
Estamos indo para o lado errado
Então ouça o que eu digo
Isso é culpa minha, não sua, baby
Pare de ser tão vá em frente
Vamos seguir caminhos diferentes a partir de hoje
Cada vontade para o seu canto
Para o lado oposto da história
Seguimos agora sozinho
Seu amor irá guiá-lo
Isso vai levar você para o sucesso
Se você souber lidar
E sabendo como controlar
Tudo que você começa
Fazer ou manipular
Não adianta dar a volta
Vamos voltar ao início
Devemos continuar este ponto
Estamos no lado oposto da história
Estamos indo para o lado errado
Então ouça o que eu digo
Isso é culpa minha, não sua, baby
Pare de ser tão vá em frente
Vamos seguir caminhos diferentes a partir de hoje
Cada vontade para o seu canto
Para o lado oposto da história
Seguimos agora sozinho
Isso é culpa minha, não sua, baby
Pare de ser tão vá em frente
Vamos seguir caminhos diferentes a partir de hoje
Cada vontade para o seu canto
Para o lado oposto da história
Seguimos agora sozinho
Nós não podemos mudar esta história
Ela deve continuar a partir daqui
Podemos ser mais forte do que este
Mas para isso temos que separar
E este é o momento certo
Nós podemos mudar e salvar vidas
De modo que no fim de tudo
Nós temos um final feliz
Então, siga a sua vida
Vou continuar a seguir o meu
Esqueça tudo o que vivemos juntos
Estamos no lado oposto da história
Estamos indo para o lado errado
Então ouça o que eu digo
Isso é culpa minha, não sua, baby
Pare de ser tão vá em frente
Vamos seguir caminhos diferentes a partir de hoje
Cada vontade para o seu canto
Para o lado oposto da história
Seguimos agora sozinho
Isso é culpa minha, não sua, baby
Pare de ser tão vá em frente
Vamos seguir caminhos diferentes a partir de hoje
Cada vontade para o seu canto
Para o lado oposto da história
Seguimos agora sozinho
Isto é o oposto
O lado oposto da história
Isto é o oposto
O lado oposto da história
Mais ouvidas de Guilherme adrião
ver todas as músicas- How Are My Feelings (part. Jhonatan da Silva Vida)
- Girl Of Darkness
- Love Yourself
- Chaos
- Dancing With You
- At Sunset
- If You Truly Deserve
- Finish It All 2.0
- Come Get Me
- Burning Collapse
- Fireflies
- One More On Your List (part. Álex and The Fucking Boyz)
- Hailstones
- Bad influences
- Don't Let Me Down Honey
- Ex-Friend of Your Ex
- Secure in myself
- Millennium
- I Already Know
- Burn Minds (In That Place)