Guitar hero

Godzilla

Guitar hero
GodzillaWith a purpose full of grimace and a terrible sound
He pulls the spitty/spitting/splitting (high tension wiresdown)

Helpless people on subway trains
Scream to god as he looks in on them

He picks up a bus and he throws it back down
As he wades through the buildings toward the centre of town.

Oh no, they say he's got to go:
Go, go, godzilla! (Yeahh)
Oh no, there goes tokyo:
Go, go, godzilla! (Yeahh)

Godzilla-zilla-zilla-zilla
Rinji news o moshiagemasu!
Rinji news o moshiagemasu!
Godzilla ga ginza hoomen e mukatte imasu!
Daishkyu hinan shite kudasai!
Daishkyu hinan shite kudasai!

History shows again and again
How nature points up the folly of men
Godzilla!

Godzilla (tradução)Com um propósito cheio de caretas e um som terrível
Ele puxa o spitty / cuspir / divisão (?) Wiresdown alta tensão.
Pessoas indefesas em trens do metrô
Grito a Deus como ele olha sobre eles.
Ele pega um ônibus e ele atira-o de volta
Como ele vadeia através dos edifícios em direção ao centro da cidade.
Refrão (× 2):
Oh não, eles dizem que ele tem de ir:
Vá, vá, Godzilla!
(Yeahh)
Oh não, lá vai Tóquio:
Vá, vá, Godzilla!
(Yeahh)
Godzilla-zilla-zilla zilla-...
Rinji notícia o moshiagemasu!
Rinji notícia o moshiagemasu!
Godzilla ga Ginza hoomen e mukatte imasu!
Daishkyu Hinan shite kudasai!
Daishkyu Hinan shite kudasai!
[Chorus]
A história mostra uma e outra vez
Como a natureza aponta para cima a loucura dos homens.
Godzilla!
(× 4)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!