1/6 (out of the gravity)
Hatsune mikuKimi o tsurete sateraito
Kimi o sagashite ano machi e
Samayoi aruita yoru no michi
Juwaki goshi ni kikoeta koe ga
Naze ka totemo ki ni natta no
Mitsuketa kimi wa akai hitomi
Nanigoto mo nai furi wa nashi ni shite
Kuroi numa ni shizumu kimi wo houtte
Oku wake ni wa ikanai
Itsuka juuryoku no kusari o tokihanachi
Sora e tobu sateraito
Soko ni ikeba karada no omosa mo roku bun no ichi
Kimi ga kakaeteru kanashimi ga
Sukoshi demo karuku nareba sore de ii
Itsuka soko ni kimi o tsurete iku yo
Juuryoku no soto e
Uchuu ryokou wa muri desu ga
Butsuriteki ni takai tokoro e
Iroiro kangaete mita kekka
Mezasu wa minato no akai too
Hashittekita furishite
Mune no kodoo no hayasa o kakushite mita no
Kyoo wa kimi no te wo sukui ageru kenri wo morau yo
Kidoo erebeeta no yoo ni
Kumo o nukete noboro yo sateraito
San byaku meetoru noboreba sukoshi wa karuku naru kamo ne
Tsumari kodomo damashi da keredo
Imi ga sukoshi demo tsutawareba ii
Chijoo yori mo ue ni tsurete ikitai no
Juuryoku no soto e
Miekakure shiteru kimochi wa
Tabun bareteirun darou keredo
Ima wa sore ijoo kimi o sukuitai egoizumu
Taiyoo no chikara o karite
Shiroku kagayaite iru o tsukisama
Onaji you ni tayotte kure masen ka aa?
Itsuka juuryoku no kusari wo tachikiri
Kimi o tsurete sateraito
Tsurai koto ya kanashii koto mo zenbu
Roku bun no ichi
Uchuusen wa mada saki da keredo
Soko ni tadori tsukeru made no aida
Boku no hidarite o nigitte te kuremasu ka?
Itsuka juuryoku no soto e
Tsureteyuku yo
Out of the gravity
e vou te levar para o satélite
procurando por você naquele lugar
eu andava perambulando pelas ruas à noite
a voz que eu ouvi no rádio
por que foi que eu me senti preocupada com isso?
eu te encontrei com os olhos avermelhados
não aja como se não fosse nada
de jeito nenhum que eu poderia simplesmente deixá-lo afundando num pântano escuro
[REFRÃO]
um dia eu vou te libertar das cadeias da gavidade
e nós voaremos do céu para o satélite
se nós formos para lá, a carga de nossos corpos serão 1/6
a solidão que você carrega em seu rosto
se eu puder te levantar só um pouco, isso vai ser suficiente
algum dia eu vou te levar lá
para fora da gravidade
uma viagem espacial é impossível no momento
indo para um lugar fisicamente distante
pensei em um monte de coisas, como resultado
como olhar sobre você, no refúgio da torre vermelha
você fugiu, fingindo
e tentou esconder longe o ritmo dos seus batimentos cardíacos
hoje, me dê a liberdade de pegar suas mãos
como num elevador orbital
nós iremos além das nuvens e subiremos até o satélite
se pudéssemos subir por 300m, vamos ficar um pouco mais leves, não acha?
afinal, embora esse seja um truque infantil
embora tenha pouco significado, é melhor transmitir
eu quero te levar mais alto acima do solo
fora da gravidade
esses sentimentos que aparecem e desaparecem
provavelmente estão sendo expostos, no entanto
esse egoísmo quer salvá-los agora mais do que qualquer outra coisa
aproveitando a energia do sol
a lua está brilhando muito
você não vai confiar em mim da mesma maneira?
um dia eu vou te soltar das correntes da gravidade
e te levar para o satélite
a dor, a solidão e tudo mais
será 1/6
ainda teremos nossa nave espacial muito tarde
enquanto lutamos da nossa maneira para aquele lugar
você não vai segurar a minha mão esquerda?
um dia, eu vou levá-lo para fora da gravidade
para fora da gravidade
Mais ouvidas de Hatsune miku
ver todas as músicas- Hello / How Are You
- Akari
- Mr. Alice
- Rolling Girl
- Gomene Gomene
- Shinitagari
- Dramaturgy
- The Dawn Of a Rival
- Yukkuri To Shiteitte
- Kaikai Emaki
- PoPiPo
- Heki I Usagi
- I Wanna Be Your World
- Miku - Hatsune Miku (feat. Anamanaguchi)
- One Night Girl
- Mirishima Romeo To Cinderella
- Suicide Song
- Weekender Girl
- Guilty Rose
- Anata No Utahime