Hauk

Ghost of a dream

Hauk
Ghost of a dreamThere's a bar by the side of an old lonely road
Gentle folk gather round to lighten their load
The liquor is flowing and alls well it seems
In this pale ghost of a dream

They drink to remember and drink to forget
Hide from the dark that comes with sunset
Drowning their sorrow and letting off steam
To forget the ghost of a dream

The TV is blaring and the liquors run dry
The lass of his dreams is with another guy
Pin pricks that track sweet Nepenthe's means
In a fading ghost of a dream

And into the street with no hope and no cash
Seeking salvation that's not built to last
In this drunken nightmare he silently screams
That I'm just the ghost of a dream
I'm just a ghost of a dream

Ghost of a dreamHá um bar ao lado de uma antiga estrada solitária
Povo gentil se reúnem em volta para iluminar sua carga
O licor está fluindo e alls bem parece
Neste pálido fantasma de um sonho
Eles bebem para lembrar e beber para esquecer
Esconder do escuro que vem com o pôr do sol
Afogando sua tristeza e desabafar
Para esquecer o fantasma de um sonho
A TV está alta e as águas secam
A moça dos seus sonhos é com outro cara
Pica Pin que rastreiam meio Nepenthe doce do
Em um fantasma desaparecendo de um sonho
E na rua, sem esperança e sem dinheiro
Buscando a salvação que não é construído para durar
Neste pesadelo bêbado, ele grita em silêncio
Que eu sou apenas o fantasma de um sonho
Eu sou apenas um fantasma de um sonho
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!