The last rose of summer
Hayley westenra
The last rose of summer'Tis the last rose of summer
Left blooming all alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh,
To reflect back her blushes,
And give sigh for sigh.
Left blooming all alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh,
To reflect back her blushes,
And give sigh for sigh.
I'll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem.
Since the lovely are sleeping,
Go sleep now with them.
Thus kindly I scatter
Thy leaves o'er the bed
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow
When friendships decay,
And from love's shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?
The last rose of summer'Tis a última rosa do verão
Esquerda florescendo sozinho,
Todos os seus companheiros adoráveis
Estão desbotadas e ido embora.
Nenhuma flor de sua parentela,
No botão de rosa está perto,
Para refletir seus blushes,
E dar suspiro para suspiro.
Eu não vou deixar-te tu um solitário,
Para pinho na haste.
Desde a bela está dormindo,
Vá dormir agora com eles.
Assim, gentilmente espalharei
Tua deixa o'er da cama
Onde os teus companheiros do jardim
Deite scentless e morto.
Assim, em breve eu possa seguir
Quando amizades decadência,
E a partir círculo brilhante de amor
As gemas cair fora!
Quando corações verdadeiros mentir murcho
E as lembranças são transportados
Oh! Quem poderia habitar
Este mundo sombrio sozinho?
Esquerda florescendo sozinho,
Todos os seus companheiros adoráveis
Estão desbotadas e ido embora.
Nenhuma flor de sua parentela,
No botão de rosa está perto,
Para refletir seus blushes,
E dar suspiro para suspiro.
Eu não vou deixar-te tu um solitário,
Para pinho na haste.
Desde a bela está dormindo,
Vá dormir agora com eles.
Assim, gentilmente espalharei
Tua deixa o'er da cama
Onde os teus companheiros do jardim
Deite scentless e morto.
Assim, em breve eu possa seguir
Quando amizades decadência,
E a partir círculo brilhante de amor
As gemas cair fora!
Quando corações verdadeiros mentir murcho
E as lembranças são transportados
Oh! Quem poderia habitar
Este mundo sombrio sozinho?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!