Dying message
Hello sleepwalkersDareka no nioi mo koe mo nakunatte ita nda
Aisubeki nanika o sutete koko made kita nda
Moshi tsumi o makanaerunaraba
Kansha shite sasageyou
Taiyō ni shītage rareta dōmyaku o
"Yaku tsukushi tamae"
Kōri no yō ni hie kitta shinzō
Sabaku no yō ni kawaita shinzō
Yuka o utsu kasukana shindō
Orokana ningen no orokana negaida
Dō ka sukoshi dake, atosukoshi dake
Nokoshite kita nda
Hidoi fukudatta
Yawarakana te o totta
Zutto osorete kita kono ewokakukoto
Demo kore de saigo sa
Orokana ningen no orokana negaida
Dō ka sukoshi dake, atosukoshi dake
Kyodaina tokei ga ima uragaeru
Reitō no shinzō ga ima fudewotoru
Subete o nageutte
Hisashiburini mado o akete kaze o mita no
Natsukashī keshiki o soko ni kasanete mita no
Kyodaina haguruma konkairi dasu
Reitō no shinzō ni ima yō ga ataru
Kyodaina anmaku ga ima yabura reru
Reitō no shinzō ga ima hakudō suru
Subete o nomikonde
Shiokaze ni nabiku kami wa
Onbe ni wa sarubia to
Shōjo ga waratte iru
Mikansei no e no naka de
O cheiro e voz de alguém foi desvanecendo
Abandonei meus amores e vim até aqui
Se puder cobrir meus pecados
Dedicarei agradecido
No Sol, uma artéria oprimida
Fui queimada antes
Meu espírito ficou frio como o gelo
Meu espírito ficou seco como o deserto
Uma fraca vibração no chão
Os pedidos tolos dos humanos tolos
Por favor, só um pouco e: Depois, só um pouco
Assim deixei
Eram roupas horríveis
Agarrei uma mão macia
Sempre tive medo de pintar esse quadro
Mas, isso é o fim
Os pedidos tolos dos humanos tolos
Por favor, só um pouco e: Depois, só um pouco
Um grande relógio começa a voltar as horas
Meu coração congelado vai pegar um pincel agora
Sou grato por tudo
Depois de muito tempo, abro a janela e vejo o vento
Tentei sobrepor o cenário nostálgico
Uma grande engrenagem começa a girar agora
O Sol atinge meu gélido coração agora
Uma grande cortina negra é quebrada agora
Meu gélido coração começa a bater agora
Tudo é engolido
Cabelos esvoaçantes na brisa do mar
Ao longe há sálvia
A garota está rindo
Numa pintura não terminada