Henry mancini

Love is a many splendored thing

Henry mancini
Love is a many splendored thingLove is a many-splendored thing,
It's the April rose that only grows in the early spring,
Love is nature's way of giving a reason to be living,
The golden crown that makes a man a king.
Once on a high and windy hill,
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still,
Then our fingers touched my silent heart and taught it how to sing,
Yes, true love's a many-splendored thing.
Love is a many splendored thing (tradução)O amor é uma coisa esplendorosa,
É a rosa de Abril que só cresce no início da primavera,
O amor é a maneira da natureza de dar uma razão para viver,
A coroa de ouro que faz do homem um rei.
Uma vez em uma colina alta e ventoso,
Na névoa da manhã dois amantes beijaram e que o mundo parou,
Então nossos dedos tocou meu coração em silêncio eo ensinou a cantar,
Sim, o amor verdadeiro é uma coisa esplendorosa.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!