Les heures du temps qui passe
Hervé vilardSur son vieux piano noir
Tout près du bar
Il revit son histoire
Revit sa gloire
De vieux musicien
Oublié
Pourtant
Une femme
L'aima aussi
Autrefois dans sa vie
Mais toutes les nuits
Elle l'attendait tandis qu'il jouait puis
Un jour l'oublia
Le laissant tout seul
Si elles nous font un jour
Regretter l'amour
Les heures du temps qui passent
Elles nous rappellent aussi
Les joies de la vie
Les heures du temps passé
Cette femme
Pour la garder
Il aurait bien joué
Des soirs entiers
Pour jeter à ses pieds
Comme un collier
Scintillant de rêve
Argent et
Mais aujourd'hui
Son
Si elles nous font un jour
Regretter l'amour
Les heures du temps qui passent
Elles nous rappellent aussi
Les joies de la vie
Les heures du temps passé
Mais quand fini la nuit
Seul il rentre chez lui
Un peu vieilli
Et pense aux fleurs jaunies de naguère
Mais un souvenir
Vaut bien un chagrin
Si elles nous font un jour
Regretter l'amour
Les heures du temps qui passent
Elles nous rappellent aussi
Les joies de la vie
Les heures du temps passé
Em seu velho piano preto
Perto do bar
Ele via a história
Viu a sua glória
velho músico
esquecido
ainda
uma mulher
O também amava
Uma vez na vida
Mas todas as noites
Ela esperou enquanto ele tocava, em seguida,
Um dia esqueceu
O deixando sozinho
Se eles fazem-nos um dia
Lamentar o amor
As horas de tempo que passam
Eles também nos fazem lembrar
As alegrias da vida
Os tempos do passado
esta mulher
para manter
Ele teria jogado
noite inteira
Para a seus pés
Como um colar
cintilante sonho
dinheiro e
mas hoje
sua
Se eles fazem-nos um dia
Lamentar o amor
As horas de tempo que passam
Eles também nos fazem lembrar
As alegrias da vida
Os tempos do passado
Mas quando terminou a noite
Só que ele retorna para casa
Um pouco envelhecido
E acho que as flores murchas do passado
Mas uma memória
Vale a pena tristeza
Se eles fazem-nos um dia
Lamentar o amor
As horas de tempo que passam
Eles também nos fazem lembrar
As alegrias da vida
Os tempos do passado