Hervé vilard

Tes pas dietrich

Hervé vilard
Tes pas dietrich"Ich liebe dich"
Sacrée Marlène
Pourquoi tu triches
Pour dire je t'aime ?
T'as foutu l'camp
Ce matin même
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !

Et j'en ai marre
Et tu t'en fiches
Ça veut dire quoi
"Ich liebe dich" ?
Sur tes affiches
T'as des bas noirs
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !

Berlin
Je le connais ton chagrin
À la frontière de l'ennui
Je suis devant ce mur gris
Militaire américain
Et je ne sais plus très bien
Ce que je viens faire ici
Dans le brouillard
Sous la pluie
Coupé hors de Berlin
Il ne me reste plus rien
Et me voilà pantin seul
Au milieu des putains seules
Y a toutes mes larmes dans la bière
Je sens que j'vais me la faire
Cette descente aux enfers
Je vais noyer ton chagrin
Berlin, Berlin

"Auf Wiedersehen"
Quoi que tu fasses
Là où tu traînes
Ça laisse des traces
J'ai de la peine
Mais tu t'en fiches !
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !

Não é o seu dietrich"Ich liebe dich"
Sagrado Marlene
Por que você está trapaceando
Dizer eu te amo?
Você é a porra de acampamento
Esta manhã
Quem você t'prends?
Você não está Dietrich!
E eu estou cansado
E você não se importa
O que significa
"Ich liebe dich"?
Em seu cartaz
Tem meias pretas
Quem você t'prends?
Você não está Dietrich!
Berlim
Eu sei que a sua dor
Na fronteira de tédio
Estou em frente à parede cinza
Forças Armadas dos EUA
E eu não sei muito bem
Venho aqui
Na neblina
Na chuva
Corte de Berlim
Resta-me nada
E aqui estou eu sozinho fantoche
No meio das únicas putas
São todas as minhas lágrimas na cerveja
Eu sinto que estou me fazer
Esta descida ao inferno
Eu vou afogar sua tristeza
Berlin, Berlin
"Auf Wiedersehen"
Faça o que fizer
Onde você pendura
Ele deixa vestígios
Tenho problemas
Mas você não se importa!
Quem você t'prends?
Você não está Dietrich!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!