Hino da albâniaRreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshirë dhe një qëllim
Të gjithë Atij duke iu betuar
Të lidhim besën për shpëtim
Prej lufte veç ay largohet
Që është lindur tradhëtor
Kush është burrë nuk friksohet
Po vdes, po vdes si një dëshmor
Në dorë armët do t'i mbajmë
Të mbrojmë Atdheun në çdo vënd
Të drejtat tona ne s'i ndajmë
Këtu armiqtë s'kanë vënd
Me një dëshirë dhe një qëllim
Të gjithë Atij duke iu betuar
Të lidhim besën për shpëtim
Prej lufte veç ay largohet
Që është lindur tradhëtor
Kush është burrë nuk friksohet
Po vdes, po vdes si një dëshmor
Në dorë armët do t'i mbajmë
Të mbrojmë Atdheun në çdo vënd
Të drejtat tona ne s'i ndajmë
Këtu armiqtë s'kanë vënd
Hino da albânia (tradução)Unidos em torno da bandeira,
Com um único desejo e intenção,
Deixem-nos dar a nossa palavra de honra
Combater pela nossa salvação
Só quem nasceu traidor
O bravo não desanima, Foge à luta
Mas cai, como mártir da nossa causa.
Manter-nos-emos de armas na mão,
Protegendo a nossa Pátria.
Não deixaremos perder os nossos direitos,
Não há aqui lugar para inimigos.
Com um único desejo e intenção,
Deixem-nos dar a nossa palavra de honra
Combater pela nossa salvação
Só quem nasceu traidor
O bravo não desanima, Foge à luta
Mas cai, como mártir da nossa causa.
Manter-nos-emos de armas na mão,
Protegendo a nossa Pátria.
Não deixaremos perder os nossos direitos,
Não há aqui lugar para inimigos.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Hinos de países
ver todas as músicas- Hino da U.R.S.S.
- Hino de Angola
- Hino do Irã
- Hino Nacional Brasileiro
- Hino da Arábia Saudita
- Hino da Micronésia
- Hino da Dinamarca
- Hino de Butão
- Hino de San Marino
- Hino de Mônaco
- Hino do País de Gales
- Hino do Catar (as-Salām al-Amīrī)
- Hino da Groenlândia
- Hino da Bretanha
- Hino de Omã
- Hino do Peru
- Hino da Cornualha
- Hino da Mongólia
- Hino do Irão
- Hino de Cabo Verde