Kaero basho
HySotto me o akete mireba
Kagayaku hoshi-tachi o miru koto ga dekiru
Umi ya sora, kumo, daichi ga
Chigatte mieru nda don'na basho yori
Sabishī toki, nani o omou?
Ano shima no
Atatakasa
Hahanaru shima no uta o utaou watta ̄ no shima no
Okinawanouta o…
Hito o aishi, koji o aishite ai ni afurete
Yamanai shima no uta o
Hanarete mitakara wakaru nda
Hontōni taisetsuna umarekokyō o
Umi ya sora, kumo, daichi ga
Oshiete kureta nda atarimae wanaito
Ureshī toki, nani o omou?
Ano shima de sugoshita koto
Hahanaru shima no uta o utaou
watta ̄ no shima no okinawanouta o…
Hito o aishi,koji o aishite ai ni afurete
Yamanai shima no uta o
Nakitai toki, nani o omou?
Ano shima de ah ― utatta yoru
Hahanaru shima no uta o utaou watta ̄ no shima no okinawanouta o
Hito o aishi,-ji o aishite ai ni afurete yamanai shima no uta o
Uchina ̄ no kokoro, wasureruna yo uchina ̄ no uta o wasureru na yo
Hibike yo hibike eisā no oto kono shima no yoru ni tamashī no oto o…
Se você abrir lentamente os olhos
Você pode ver as estrelas brilhantes
O mar e o céu, as nuvens e o chão, eles parecem
Diferentes, mais do que qualquer outro lugar
Quando se sente solitário, em que lugar você pensa?
Aquela ilha
Aquele calor
Vamos cantar a música da ilha
A canção de Okinawa
Ame as pessoas, ame o momento, vamos cantar
A música da ilha que nunca para de transbordar o amor
Eu entendi porque eu tentei me afastar
O quão importante é meu lugar de nascimento
O mar e o céu, as nuvens e o chão me mostraram
As coisas não são óbvias, quando você está feliz
O que você lembra?
Sobre as coisas que você viveu na ilha
Vamos cantar a música da ilha
A canção de Okinawa
Ame as pessoas, ame o momento, vamos cantar
A música da ilha que nunca para de transbordar o amor
Quando você sente vontade de chorar?
O que você pensa sobre? Sobre as noites que cantamos na ilha
Vamos cantar a música da ilha,ame as pessoas, ame o momento, vamos cantar
A música da ilha que nunca para de transbordar o amor, não se esqueça do coração de Okinawa
Não se esqueça da música de Okinawa
Ressoa, ressoa o som de Eisa, o som da noite dos espíritos desta ilha