Insomnium

Down with the sun

Insomnium
Down with the sunO darkness, if in thy arms I could rest
For a while and with these earthly eyes
See thy dim smile

Maid of twilight, lass of duskfall
Hang the moon on the sky's arch
Soothe the weight of a darkling day

"Rock here in the birch's lap
Swing in the manor of wind
Lay down your weary head
Let the blue stars darken"

O silence, if in thy cradle I could sway
Like a child, heart the amending song,
The sighing of the shades

Maid of twilight, lass of duskfall
Serve thy goblet to me
Let me drink to the last drop
The sweet opiate of the dreams:

Ours is the silence,
The echo old ageless night
A gleam in the blackest of streams,
One fleeing moment

For vain is all the toil and trouble,
Vain is all the heartbreak
In the end I'll find my solace
In an earthen cradle

So good night.

Com o solÓ escuridão, se em teus braços eu pudesse descansar
Por um tempo e com esses olhos terrenos
Ver o teu sorriso obscuro
Dama do crepúsculo, Moça do anoitecer
Pendure a Lua no arco do céu
Alivie o peso de um dia sombrio
Balance aqui no colo do vidoeiro
Balance na maneira do vento
Deite sua cabeça cansada
Deixe escurecer as estrelas azuis
Ó silêncio, se em teu berço eu pudesse balançar
Como uma criança, decorar a música curativa
O suspiro dos tons
Dama de crepúsculo, moça do anoitecer
Sirva a tua taça para mim
Deixe-me beber até a última gota
O ópio doce dos sonhos
Nosso é o silêncio
O eco da noite velha sem idade
Um brilho nos mais negros córregos
Um momento de fuga
Pois vão é toda a labuta e problemas
Vão é tudo o desgosto
No fim, eu vou encontrar o meu consolo
Em um berço terroso
Então boa noite
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!