AnchorUrban royalty on sixth street.
Our clothes are finely pressed. my blue jeans won't miss me,
But let's go change your shoes.
Your feet must be killing you
And the car's not far.

And everyone has something awful to say,
Just try not to pay attention, they're all fucked up anyway.

And remember that it's ok
If we don't see eye-to-eye today
'cause i'll be there for you tomorrow.
Steady and faithful as your anchor
Trying to make the water safer in the wake of this town.

So take this with you to the west coast:
A list of some things i would like most.
And maybe you'll find a few.
I'll make it up to you
When you get home.

Steady and faithful as my anchor
Trying to keep the water safer
In the wake of this town.
In the heart of my town

Anchor (tradução)Realeza urbana na rua sexta.
Nossas roupas são finamente pressionado. meu jeans não vai sentir minha falta,
Mas vamos mudar de sapatos.
Seus pés devem estar matando você
E o carro não está longe.
E todos têm algo terrível a dizer,
Só não tente prestar atenção, eles estão todos fudidos de qualquer jeito.
E lembre-se que é ok
Se nós não vemos olho a olho, hoje
Porque eu estarei lá para você amanhã.
Constante e fiel como a âncora
Tentando fazer com que a água mais seguro, na esteira da cidade.
Portanto, tome isso com você para a costa oeste:
A lista de algumas coisas que eu gostaria mais.
E talvez você vai encontrar alguns.
Eu vou fazer isso para você
Quando você chegar em casa.
Constante e fiel como a minha âncora
Tentando manter a água mais seguros
Na esteira desta cidade.
No coração da minha cidade
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!