Ismail yk

Son defa

Ismail yk
Son defaDoluyor gözlerim unuturmu dersin
Soluyor bu canim daha ne beklersin
Icimdeki umudu silemedim atamadim(ışıgı atamadım)
Sunu ben anladim sensiz yatamadim

Son defa bebegim yanina varayim
Son defa birtanem kollarima alayim (yüregime sarayim)
Son defa sevdigim gözlerine dalayim
Son defa, son defa

Siir:
Ayrilik sonum oldu
Yanlizlik ise ecelimmis
Sevmenin bedeli kefeni giymek miymis
Sorgusuz sualsiz
Yasaksiz yanlissiz
Benden habersiz gidiyorsun ya
Sen gidersen sunu bil bende giderim seninle
Yanlizligim yorgunlugum sensizlikten
Son bir kez yanima gelsen
Son defa, son defa, son defa yalvaririm,
Ne olur

Son defa...

Son defa (tradução)Claro, meus olhos se encheram com unuturmu
O que mais você poderia esperar que esses criminosos estão desaparecendo
Atamadim esperança em mim não poderia apagar (atamad?m luz)
Eu percebi isso sem você Apresentações yatamadim
Da última vez meu bebê perto da varayim
Última vez que eu levar minha querida braços (coração palácio)
Da última vez os olhos favorita dalayim
Da última vez, pela última vez
Poesia:
Separação foi o fim da
Se a solidão ecelimmis
Ela estava vestindo mortalhas, o custo de amar
Incontestado
Unforbidden precisas
Sem saber de mim, ou você está indo
Apresentação com você onde quer que vá Eu sei
Yanlizligim fadiga sensizlikten
Sobe a mim uma última vez
Da última vez, da última vez, última vez que eu te peço,
O que acontece quando
A última vez ...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!