Nessun dorma
Jackie evancho
Nessun dormaNessun dorma! nessun dorma!
Tu pure, o, principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!
(il nome suo nessun saprà!...
E noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò, vincerò!
English translation of "nessun dorma"
Tu pure, o, principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!
(il nome suo nessun saprà!...
E noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò, vincerò!
English translation of "nessun dorma"
Nobody shall sleep!...
Nobody shall sleep!
Even you, o princess,
In your cold room,
Watch the stars,
That tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
My name no one shall know...
No!...no!...
On your mouth i will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
(no one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! set, stars!
At dawn, i will win! i will win! i will win!
Nessun dormaNessun dorma! Nessun Dorma!
Tu puro, o, principessa,
Nella Tua Fredda estrofe,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di Speranza.
Ma il mio mistero è chiuso em mim,
Il mio nessun Nome Sapra!
Não, não, sulla Tua bocca lo Diro
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!
(Il suo Nome nessun Sapra! ...
E noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò, vincerò!
Tradução Inglês de "Nessun Dorma"
Ninguém deve dormir! ...
Ninguém deve dormir!
Mesmo que você, o princesa,
Em seu quarto frio,
Observar as estrelas,
Que tremem de amor e de esperança.
Mas o meu segredo está escondido dentro de mim,
O meu nome ninguém saberá ...
Não! ... Não! ...
Na sua boca eu vou contá-la quando a luz brilha.
E o meu beijo dissolverá o silêncio que te faz minha! ...
(Ninguém sabe o nome dele e nós devemos, infelizmente, morrem.)
Vanish, o noite!
Definir, estrelas! definida, estrelas!
Ao amanhecer, eu vou ganhar! eu vou ganhar! eu vou ganhar!
Tu puro, o, principessa,
Nella Tua Fredda estrofe,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di Speranza.
Ma il mio mistero è chiuso em mim,
Il mio nessun Nome Sapra!
Não, não, sulla Tua bocca lo Diro
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!
(Il suo Nome nessun Sapra! ...
E noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò, vincerò!
Tradução Inglês de "Nessun Dorma"
Ninguém deve dormir! ...
Ninguém deve dormir!
Mesmo que você, o princesa,
Em seu quarto frio,
Observar as estrelas,
Que tremem de amor e de esperança.
Mas o meu segredo está escondido dentro de mim,
O meu nome ninguém saberá ...
Não! ... Não! ...
Na sua boca eu vou contá-la quando a luz brilha.
E o meu beijo dissolverá o silêncio que te faz minha! ...
(Ninguém sabe o nome dele e nós devemos, infelizmente, morrem.)
Vanish, o noite!
Definir, estrelas! definida, estrelas!
Ao amanhecer, eu vou ganhar! eu vou ganhar! eu vou ganhar!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Jackie evancho
ver todas as músicas- The Summer Knows
- What A Wonderful World
- Se (Cinema Paradiso)
- Rains of Castemere
- When I Fall In Love
- When You Wish Upon A Star
- Nessun Dorma
- Open Fields of Grace
- Lovers
- Writing's On The Wall
- Imaginer
- Teaching Angels How To Fly
- Apocalypse
- The Lord's Prayer
- Come What May
- Nella Fantasia
- Somewhere (feat. Barbra Streisand)
- I See The Light
- Take me there
- Ombra Mai Fu