Ne me quitte pas
Jacques brelIl faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le coeur du bonheure
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quite pas
Ne me quite pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Deve-se esquecer, tudo pode ser esquecido
Que já tenha passado
Esquecer o tempo dos mal-entendidos
E o tempo perdido
Sabendo como esquecer essas horas
Que às vezes matam à golpes de porque
O coração da felicidade
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Eu te oferecerei as pérolas da chuva
Vindas de país onde não chove
Eu cruzarei a terra até após minha morte
Para cobrir teu corpo de ouro e de luz
Eu criarei um domínio
Onde o amor será rei
Onde o amor será lei
Onde você será rainha
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Eu inventarei palavras sem sentido
Que você compreenderá
Eu te falarei daqueles amantes
Que viram duas vezes seus corações se enlaçarem
Eu te contarei a história desse rei
Morto por não ter podido te encontrar
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Vê-se frequentemente
Jorrar o fogo do vulcão antigo
Que se pensava muito velho
Parece que terras queimadas
Dão mais milho que o melhor abril
E quando vem a noite
Para um céu flamejante
O vermelho e o preto não se casam
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Eu não quero mais chorar
Eu não quero mais falar
Eu me esconderei
A te observar dançar e sorrir
E a te escutar
Cantar e depois rir
Deixe-me ser
A sombra de tua sombra
A sombra de tua mão
A sombra de teu cachorro
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Não me deixe
Mais ouvidas de Jacques brel
ver todas as músicas- Jef
- Les bergers
- La valse à mille temps
- Les bigotes
- Ces gens-là
- Avec Élégance
- Titine
- Le prochain amour
- Een Vriend Zien Huilen (Versie Herman Van Veen)
- Le Fou du Roi
- L'ivrogne
- Je ne sais pas
- Comment tuer l'amant de sa femme ...
- J'aimais
- Bruxelles (inédit)
- Les pieds dans le ruisseau
- J'en appelle
- La Ville s'endormait
- Le lion
- Les Vieux Amants