Do you wanna buid a snowman
Jasmine thompsonCome on, let's go and play!
I never see you anymore
Come out the door
It's like you've gone away
We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why!
Do you wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman...
Okay, bye...
Do you wanna build a snowman?
Or ride our bikes around the halls?
I think some company is overdue
I've started talking to
The pictures on the walls!
It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by...
Do you wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman...
Okay, bye...
Okay, bye...
Please I know you're in there
People are asking where you've been
They say, "have courage", and I'm trying to
I'm right out here for you
Just let me in
We only have each other
It's just you and me
What are we gonna do?
Do you wanna build a snowman?
Do you wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman...
Okay, bye...
Okay, bye...
Vamos lá, vamos lá e jogar!
Eu nunca mais te ver
Venha para fora da porta
É como você foi embora
Nós costumávamos ser melhores amigos
E agora nós não estamos
Eu gostaria que você me diga por que!
Você quer construir um boneco de neve?
Ele não tem que ser um boneco de neve ...
Tudo bem tchau...
Você quer construir um boneco de neve?
Ou andar de bicicleta em torno dos salões?
Eu acho que alguma empresa está atrasado
Eu comecei a falar com
As imagens nas paredes!
Ele fica um pouco solitário
Todas estas salas vazias
Apenas assistir as horas vão passando ...
Você quer construir um boneco de neve?
Ele não tem que ser um boneco de neve ...
Tudo bem tchau...
Tudo bem tchau...
Por favor, eu sei que você está aí
As pessoas estão perguntando onde você esteve
Eles dizem, "ter coragem", e eu estou tentando
Eu estou bem aqui para você
Apenas deixe-me em
Nós só temos um ao outro
É só você e eu
O que nós vamos fazer?
Você quer construir um boneco de neve?
Você quer construir um boneco de neve?
Ele não tem que ser um boneco de neve ...
Tudo bem tchau...
Tudo bem tchau...