Peur de rien blues
Jean-jacques goldman
Peur de rien bluesY a des choses qu'on peut faire
Et puis celles qu'on doit pas
Y a tout c'qu'on doit taire
Tout c'qui ne se dit pas
Des vies qui nous attirent
De brûlures et de clous
Oui, mais ne pas les vivre
C'est encore pire que tout
De sagesse en dérive
De regrets en dégoûts
Y a qu'une guitare à la main
Qu'j'ai peur de rien
Et puis celles qu'on doit pas
Y a tout c'qu'on doit taire
Tout c'qui ne se dit pas
Des vies qui nous attirent
De brûlures et de clous
Oui, mais ne pas les vivre
C'est encore pire que tout
De sagesse en dérive
De regrets en dégoûts
Y a qu'une guitare à la main
Qu'j'ai peur de rien
Quand les juges délibèrent
Si j'fais mal ou j'fais bien
Si j'suis vraiment sincère
Moi, j'sais même plus très bien
Quand les rumeurs "vipèrent"
Quand l'image déteint
Il m'reste ce vrai mystère
Et ça, ça m'appartient
Quand j'frôle la lumière
Qu'un instant je la tiens
Avec ma guitare à la main
J'ai peur de rien
Y a des choses qu'on pense
Qu'on voyait pas comme ça
Mais on garde le silence
Et on presse le pas
Des regards qu'on détourne
Des gestes qu'on fait pas
La conscience un peu sourde
Et pas très fier de soi
Quand la dose est trop lourde
Quand l'blues va un peu loin
J'prends ma guitare à la main
Et j'ai peur de rien
Medo de nadaTem as coisas que podemos fazer, E aquelas que a gente não pode, Tem tudo que não se fala, Vidas que nós atrai, De queimaduras e pregos, Sim, mas não viver elas, Esta ainda pior que tudo, De sensatez em derivas, De remorsos em repugnância, tem só com um violão na mão, que tenho medo de nada, Quando os juízes são deliberando, Se faço mal ou faço bem, Se sou sincero, Eu não sei mais, Quando os Boatos se espalha, Quando a imagem desbota, Fica esse mistério, E isso me pertence, Quando estou aflorando a luz, Que um momento estou segurando ela, Com meu violão na mão, Tenho medo de nada, Tem coisas que a gente pensa, Que não estavamos olhando dessa forma, mas a gente fica calados, E andamos mais rápido, Olhares desviados, Gestos que a gente não faz, A consciência um poco surda, E não orgulhoso de nós mesmo, Quando a dose esta pesada de mais, Pego meu violão na mão, E tenho medo de nada
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Jean-jacques goldman
ver todas as músicas- Je ne vous parlerai pas d'elle
- La pluie
- Toutes mes chaînes
- Si tu m'emmènes
- Il Part
- Les nuits de solitude
- Autre histoire
- Sache que je
- Entre gris clair et gris foncé
- Aïcha
- Etre le premier
- Elle Avait 17 Ans
- Des Vies
- Les murailles
- Elle a fait un bébé toute seule
- Veiller tard
- Les p'tits chapeaux
- Juste un petit moment
- On Ira
- Je T'aimerai Quand Même