Jethro tull

A change of horses

Jethro tull
A change of horsesLast lights wink out on this pale and sultry night.
Stars signal long past two am.
I feel the lateness in the hour
And i'm fifty long years from home.

A new dawn glimmers. time for a change of horses.
It's time to chart new courses
And head for safer houses.
No more empty towers of this unholy babylon.
Some four hundred thousand hours have come and gone.

I smell, in the air, a new meadow morning.
Fresh-flowering grasses stirring
And no pressure free-falling.
Thin mists to bring and light airs to call.

And we treasure all, all that we left behind us.
No pointed cold and dark regrets.
No nameless blame to lay.
Resolute, the optimist, i ride fresh horse and spur it on.
Four hundred thousand hours have come and gone.

A change of horsesÚltimas luzes piscam para fora nesta noite pálida e sensual.
Estrelas de sinal longo dois últimos sou.
Eu sinto o atraso na hora
E eu sou 50 anos longe de casa.
Um novo vislumbres madrugada. tempo para uma mudança de cavalos.
É hora de traçar novos cursos
E a cabeça para casas mais seguras.
Não há torres mais vazias este babylon profana.
Alguns 400.000 horas vieram e se foram.
Eu cheiro, no ar, uma manhã prado novo.
Fresh-flores gramíneas mexendo
E nenhuma pressão em queda livre.
Névoas finas para trazer luz e vai ao ar para chamar.
E nós tesouro de tudo, tudo o que deixamos atrás de nós.
Sem arrependimentos apontou frias e escuras.
Nenhuma culpa sem nome para leigos.
Resolute, o otimista, eu monto cavalo fresco e estimular-lo.
Quatro cem mil horas vieram e se foram.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!