DaylightDaylight comes to meet you on the road
Like a prodigal son, a prodigal hope that
You gave up on, when you were young
But daylight is coming on

We live on the edge, on the edge of a darkness
We live on the edge, on the edge of a darkness
But daylight is coming on

Heaven bends up for the naked and the poor
To settle up a debt, to settle up a score
To set up a table on the edge of a war
Cause we've been bleeding on the edge of the sword

Bridge (am all the way through once, then back to am - f - c - g)
The boardwalk is painted red with the blood of
A thousand prospective heroes but one
Who rides out beyond of the grave and the flood
Where the blackest abyss is, but cannot overcome

Luz do diaLuz do dia vem a conhecê-lo na estrada
Como um filho pródigo, a esperança que um pródigo
Você desistiu, quando você era jovem
Mas o dia está chegando
Vivemos no limite, à beira de uma escuridão
Vivemos no limite, à beira de uma escuridão
Mas o dia está chegando
Céu se inclina até para os nus e os pobres
Para liquidar uma dívida, para acertar uma pontuação
Para configurar uma mesa na beira de uma guerra
Porque estamos sangrando no fio da espada
Ponte (am - f - c - g)
O calçadão é pintado de vermelho com o sangue de
Mil heróis em potencial, mas um
Quem anda para além da sepultura e do dilúvio
Onde o negro abismo é, mas não pode superar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!