Good christian men rejoice
John schlittWith heart and soul and voice,
Give ye heed to what we say:
Jesus Christ was Born today!
Ox and ass before Him bow,
And He is in the manger now
Christ is born today!
Christ is born today!
Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice
Now ye hear of endless bliss
Jesus Christ was born for this!
He hath opened the heavenly door,
And man is blessed evermore.
Christ was born for this! Yeah! Yeah!
Christ was born for this! Yeah! Yeah!
News! News!
Jesus Christ is born today!
Joy! Joy!
Jesus Christ is born to save!
Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice
Now ye need not fear the grave
Jesus Christ was born to save!
Calls you one and calls you all,
To gain his everlasting hall.
Christ was born to save!
Christ was born to save! Yeah!
Christ was born to save! Yeah!
Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice
Good Christian men rejoice,
Good Christian men
With heart rejoice,
Sing now his praise
With all your voice
Good Christian men, rejoice
Christian men, rejoice
Com o coração, alma e voz!
Dai atenção ao que dizemos
Jesus Cristo nasce hoje!
Boi e burro diante dele se curvar
E Ele está na manjedoura agora
Cristo nasce hoje!
Cristo nasce hoje!
Os homens bons cristãos, alegrem-se
Com o coração, alma e voz
Agora ouvirdes de felicidade sem fim
Jesus Cristo nasceu para isso
Ele tem ope'd a porta heav'nly
E o homem é bendito eternamente
Cristo nasceu para isso
Cristo nasceu para isso
News, News!
Jesus Cristo nasce hoje!
Alegria, alegria!
Jesus Cristo nasceu para salvar!
Os homens bons cristãos, alegrem-se
Com o coração, alma e voz
Agora vocês não precisam temer o túmulo:
Jesus Cristo nasceu para salvar
Chama-lhe um e chama a todos
Para ganhar seu salão eterna
Cristo nasceu para salvar
Cristo nasceu para salvar
Cristo nasceu para salvar
Cristo nasceu para salvar
Os homens bons cristãos, alegrem-se
Com o coração, alma e voz