Ständchen
José carlos santos silva
StändchenLeise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht.
Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! Sie flehen dich,
Mit der Töne süßen klagen
Flehen sie für mich.
Sie verstehn des Busens Sehnen,
Kennen Liebesschmerz,
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz.
Laß auch dir die Brust bewegen,
Liebchen, höre mich!
Bebend harr' ich dir entgegen!
Komm, beglücke mich!
StndchenSilenciosamente imploramos minhas músicas
Durante a noite para você
Para baixo no bosque silencioso,
Querida, venha a mim!
Sussurros rustling copas das árvores magra
À luz da lua
O traidor hostil Listen
Medo, não Holde.
Ouvir os rouxinóis?
Oh! Eles te imploro,
Queixam-se aos sons doces
Rogo-los para mim.
Eles entendem os tendões seio,
Sei que você ama a dor,
Mexendo com tons de prata
Cada coração terno.
Também permitem que você mover o peito,
Querida, ouça-me!
Tremor, esperando que eu conhecê-lo!
Venha para alegrar-me!
Durante a noite para você
Para baixo no bosque silencioso,
Querida, venha a mim!
Sussurros rustling copas das árvores magra
À luz da lua
O traidor hostil Listen
Medo, não Holde.
Ouvir os rouxinóis?
Oh! Eles te imploro,
Queixam-se aos sons doces
Rogo-los para mim.
Eles entendem os tendões seio,
Sei que você ama a dor,
Mexendo com tons de prata
Cada coração terno.
Também permitem que você mover o peito,
Querida, ouça-me!
Tremor, esperando que eu conhecê-lo!
Venha para alegrar-me!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de José carlos santos silva
ver todas as músicas- Oração ao Diabo
- Dança Negra
- Du bist die Ruh'
- Danza, danza
- Ellens erster Gesang
- canção da Felicidade
- Trost in Tränen
- Helft mir, ihr Schwestern
- Vittoria, Mio Core
- Im Dorfe
- Chariô
- Heidenröslein
- Vergin
- Vous qui faites l'endormie
- La vendetta, oh, la vendetta ( As bodas de Fígaro)
- Azulão
- Non Pìù Andrai
- Dein blaues Auge
- Il Lacerato Spirito
- In diesem Wetter, in diesem Braus