Ce rêve bleu
Joyce jonathanAux mille et une splendeur
Dis-moi princesse
N'as-tu jamais laissé parler ton coeur?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel
Au pays du rêve bleu
Ce rêve bleu
C'est un nouveau monde en couleurs
Où personne ne nous dit
C'est interdit
De croire encore au bonheur
Ce rêve bleu
Je n'y crois pas c'est merveilleux
Pour moi c'est fabuleux
Quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu
À deux
Nous faisons ce rêve bleu a deux
Sous le ciel de cristal
Je me sens si légère
Je vire dérive et chavire dans un océan d'étoiles
Ce rêve bleu
Ne ferme pas les yeux
C'est un voyage fabuleux
Et contemple ces merveilles
Je suis montée trop haut
Allée trop loin
Je ne peux plus retourner d'où je viens
Un rêve bleu
Sur les chevaux du vent
Vers les horizons du bonheur
Dans la poussière d'étoiles
Naviguons dans le temps
Infiniment
Et vivons ce rêve merveilleux
Ce rêve bleu
Ce rêve bleu
Au mille nuits
Au mille nuits
Qui durera
Pour toi et moi
Toute la vie
O esplendor da Arábia
Diga-me princesa
Você nunca deixe seu coração falar?
Eu vou abrir os olhos
As delícias e maravilhas
Esta jornada no céu
Na terra de sonho azul
Este sonho azul
É um mundo novo na cor
Onde ninguém nos diz
É proibido
Ainda acredito na felicidade
Este sonho azul
Eu não posso acreditar o quão maravilhoso
Para mim é fabuloso
Quando no céu
Compartilhamos este sonho azul
dois
Estamos fazendo duas sonho azul
Sob o céu de cristal
Eu me sinto tão leve
Eu me viro e deriva virou em um mar de estrelas
Este sonho azul
Não feche seus olhos
Esta é uma viagem fabulosa
E eis que estas maravilhas
Eu fui muito alto
Ido longe demais
Eu não posso voltar de onde eu vim
Um sonho azul
Em cavalos vento
Em direção aos horizontes de felicidade
em Stardust
tempo de navegação
infinitamente
E viver este maravilhoso sonho
Este sonho azul
Este sonho azul
Os mil noites
Os mil noites
que vai durar
Para você e eu
toda a vida