Judy and mary

Jitensha

Judy and mary
JitenshaPuurusaido de yume wo miteita no
Mabushii hodo ni anata no koe ga hibiiteru
Hibiiteru wa

Kinou no atashi marude koneko na no
Kasuka ni wakaru shiroi tenami ga furueteru
Furueteiru wa

Sore ga koi wo shiteita hi anata wo suki na hi
Nee wasurenaideite koi shiteita atashi no koto

* jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsuzuki
Jitensha koide taiyou wo megakete

Nemurezu nani mo te ni tsukanai no
Koufun no nami yasumu ma mo naku karadajuu
Oshiyoseru wa aa...

Kinou no atashi marude kodomo na no
Kikiwake no nai kotoba ga heya wo umete yuku
Akaku somaru

Saita bara no hanataba wo senaka ni kakushite
Nee ai ni yukitai no nigiwau machi
Tori nukete

Umi wo kakenukeru made

* repeat

Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Anata to futari doko made mo tooku
Owaranai hi no oshaberi wa tsuzuki
Anata to futari taiyou wo megakete

Jitensha (tradução)Eu estava sonhando a beira da piscina
A sua voz ecoou a minha volta
Ecoou loucamente alta
Antes eu era apenas uma brincalhona
Eu quase não entendia nada, a minha pele branca tremia, tremia
E foi o dia em que eu me apaixonei, o dia em que eu comecei a amar você
Não se esqueça de mim e como eu amei você
Nós estamos pedalando nossas bicicletas, indo ver o mar
Nós olhamos o sol nascer
Continuamos falando sobre aqueles dias simples
E olhando para o sol enquanto pedalamos nossas bicicletas
Eu não consigo dormir, não consigo concentrar em nada
Uma onda de excitação sem limites passa por entre o meu corpo, ahhh
Ontem eu era apenas uma criança
Minhas pirraças enchiam a sala
Eu quero passar por entre ruas engarrafadas para encontrar você
Escondendo um buquê de flores vermelhas
Ate nós corrermos para o mar
Nos estamos pedalando nossas bicicletas, indo ver o mar
Eu estou com você não importa o quão longe formos
Continuamos falando sobre aqueles dias sem fim
E olhando para o sol enquanto pedalamos nossas bicicletas
Eu olho para o sol junto com você
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!