In her prime
Julian casablancasAnd this house was built on mamas broken dreams
And I put it all aside
When she looked me in the eyes
Oh
And arrest these teachers for what they have read
And give all your money to the living dead
Like a call girl in her prime
Arriving just in time
Oh
I am a sentimental man
I try to reach to God with just one hand
Rejecting offers to be with you
Only does is to
Get you by your side
A new way to wave goodbye
And I'm waiting
My lady
And I'm redefining what they could not deceive
Upon their big arrival and then she don't think
And he took them to his side,only could not wait to hide
I am a sentimental man
I try to reach to God with just one hand
Rejecting offers to be with you
Only does is to
Keep you by your side
A new way to say goodbye
And I'm waiting
My lady
Well I lived this life and I was just seventeen
This house was built on mamas broken dreams
And I put it all aside
When she looked me in the eyes
Whose are, not for too long did I say something wrong, girl?
Will I?
E esta casa foi construída em mamas Broken Dreams
E eu coloquei tudo de lado
Quando ela me olhou nos olhos
Ó
E prender esses professores para o que leram
E dar todo o seu dinheiro para os mortos-vivos
Como uma garota de programa em seu auge
Chegando na hora certa
Ó
Eu sou um homem sentimental
Eu tento chegar a Deus com apenas uma mão
Rejeitando ofertas para ficar com você
Só não está a
Obter pelo seu lado
Uma nova forma de dar adeus
E eu estou esperando
Minha senhora
E eu estou redefinindo o que eles não podiam enganar
Após a sua grande chegada e, em seguida, ela não pensa
E ele levou-os para o lado dele, só não podia esperar para se esconder
Eu sou um homem sentimental
Eu tento chegar a Deus com apenas uma mão
Rejeitando ofertas para ficar com você
Só não está a
Mantê-lo ao seu lado
Uma nova maneira de dizer adeus
E eu estou esperando
Minha senhora
Bem, eu vivi esta vida e eu era apenas dezessete
Esta casa foi construída em mamas Broken Dreams
E eu coloquei tudo de lado
Quando ela me olhou nos olhos
De quem são, não por muito tempo que eu disse algo errado, garota?
Will I?