Julian casablancas

Ize of the world

Julian casablancas
Ize of the worldI think I know what you mean
But watch what you say
'Cause they'll be trying to knock you down in some way

Sometimes it feels like the world
Is falling asleep
How do you wake someone up
From inside a dream?

Your mind would wander and search
For its place in the night
Your body followed this feeling
Like following light

Once that your music was born
It followed you 'round
And then it gave your activities meaning and let you be loud.

You're sad but you smile
It's not in your eyes
Your eyeballs don't change
It's the muscles around your eyes

An egg to fertilize
A pulse to stabilize
A body to deodorize
A life to scrutinize
A child to criticize
Young adults to modernize
Citizens to terrorize
Generations to desensitize

Your dreams are sweet and obsessed
And you're overworked
You're overtaken by visions
of being overlooked
How disappointed would
D(ead)I(dealisitc)D(esperate)I(inventor)P(ioneer)P(hilosophers) be
To see such power in our hands
All wasted on greed?
And I am a prisoner to instincts
Or do my thoughts
Just live as free and detatched
As boats to the dock?
Just like when music is born
And detached from your heart.
Is your free time to free minds or
For falling apart?

Night after night
You turn out the light
You don't fall asleep right away."
"Are we, are we done?

A desk to organize
A product to advertise
A market to monopolize
Movies stars to idolize
Leaders to scandalize
Enemies to neutralize
No time to apologize
Fury to tranquilize
Weapons to synchronize
Cities to vaporize

Ize of the worldEu acho que sei o que quer dizer
Mas cuidado com o que você diz
Porque eles estarão tentando derrubá-lo de alguma forma
Às vezes parece que o mundo
É adormecer
Como você acorda alguém
De dentro de um sonho?
Sua mente vagava e pesquisar
Por seu lugar durante a noite
Seu corpo seguiu essa sensação
Como se seguisse a luz
Uma vez que a sua música nasceu
Ele te seguiu
E então ele deu o seu significado atividades e deixá-lo ser alto.
Você está triste, mas sorri
Não está em seus olhos
Seus olhos não mudam
São os músculos ao redor dos olhos
Um ovo para fertilizar
Um pulso para estabilizar
Um corpo para desodorizar
Uma vida para examinar
Uma criança para criticar
Jovens adultos para modernizar
Cidadãos para aterrorizar
Gerações para dessensibilizar
Seus sonhos são doces e obcecados
E você está com excesso de trabalho
Você está ultrapassado por visões
de ser esquecido
Como seria desapontado
D (ead) I (dealisitc) D (esperate) I (inventor) P (ioneer) P (Filósofos) ser
Para ver tanto poder em nossas mãos
Todos desperdiçado em ganância?
E eu sou um prisioneiro de instintos
Ou será que os meus pensamentos
Apenas viva como livre e detatched
Como barcos no cais?
Assim como quando a música nasceu
E separado do seu coração.
Seu tempo livre é para libertar mentes ou
Para caindo aos pedaços?
Noite após noite
Você apaga a luz
Você não adormecer imediatamente. "
"Nós estamos, nós estamos feito?
Uma mesa para organizar
Um produto para anunciar
Um mercado para monopolizar
Filmes estrelas para idolatram
Líderes para escandalizar
Inimigos para neutralizar
Não há tempo para pedir desculpas
Fúria para tranquilizar
Armas para sincronizar
Cidades para vaporizar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!