Julian casablancas

This life

Julian casablancas
This lifeA perfectly sun day
I think I'm staying now, today
And take it on my way
And somehow I can see your life
Ah, rip then!

And storefronts rarely changed
At least I'm on my own again, instead of
Travelling with you
I'm sorry, it seems
Sometimes I forget my way

And I lost my way again
Ah, this is, this is a chance
And I hope you never change
This life is on my side
And I am the one
"Believe me, this is a chance", oh oh

Let's see what's for sale
I think we're really make it there
But I'm antious
There's simply only throught
I take no personal true

The signals don't seem right
They last for just one night, and then
I'm sorry that I said:
"That we were just be friends"
Oh, no

And I lost my way again
This is... this is a chance
And I hope you never change
This life is on my side
And I am the one
"Believe me, this is a chance", oh oh

This lifeUm dia perfeito de sol
Eu acho que eu vou ficar agora, hoje
E levá-la no meu caminho
E de alguma forma eu posso ver a sua vida
Ah, rasgar, então!
E lojas raramente mudam
Pelo menos eu estou sozinho de novo, em vez de
Viajar com você
Me desculpe, parece
Às vezes eu esqueço o meu caminho
E eu perdi o meu caminho de novo
Ah, isso é, esta é uma oportunidade
E espero que nunca mudam
Essa vida está do meu lado
E eu sou o único
"Acredite em mim, esta é uma oportunidade", oh oh
Vamos ver o que está à venda
Acho que estamos realmente torná-lo lá
Mas estou antious
Não há simplesmente só pensamento
Eu não tomar nenhuma verdade pessoal
Os sinais não parece certo
Eles duram apenas uma noite, e, em seguida,
Sinto muito que eu disse:
"Que nós éramos apenas amigos"
Oh, não
E eu perdi o meu caminho de novo
Isto é ... esta é uma oportunidade
E espero que nunca mudam
Essa vida está do meu lado
E eu sou o único
"Acredite em mim, esta é uma oportunidade", oh oh
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!