Julio sosa

Maria

Julio sosa
MariaAcaso te llamaras
Solamente maria
No se si eras el eco
De una vieja cancion,
Pero hace mucho, mucho,
Fuiste hondamente mia
En un paisaje triste
Desmayado de amor.

El otoño te trajo
Mojando de agonia
Tu sombrerito pobre
Y el tapado marron.

Eras como la calle
De la melancolia
Que llovia, llovia
Sobre mi corazon.

Maria,
En las sombras de mi pieza
Es tu paso el que regresa

Maria,
Es tu voz pequeña y triste,
La del dia que dijiste:
Ya no hay nada entre los dos.

Maria,
La mas mia la lejana,
Si volviera otra manaña
Por las calles del adios...

Tus ojos eran puertos
Que aguardaban ausentes
Su horizonte de sueños
Y un silencio de flor

Pero tus manos buenas
Regresaban clementes
Para curar mi fiebre,
Desteñidas de amor.

Un otoño te trajo,
Tu nombre era maria,
Y nunca supe nada
De tu rumbo infeliz.

Eras como el paisaje
De la melancolia
Que llovia, llovia
Sobre la calle gris...

MariaVocê me chamou
Só maria
Não, se você fosse o eco
A partir de uma velha canção,
Mas muito, muito,
Você foi profundamente mia
Em uma paisagem triste
Passou por amor.
Outono trouxe
Molhar de agonia
Seu pobre pequeno chapéu
E a tampa marrom.
Você era como a rua
Da melancolia
Isso choveu, choveu
Em meu coração.
Maria,
Nas sombras do meu quarto
Esse é o seu caminho de volta
Maria,
É uma voz pouco triste,
O dia em que você disse:
Não existe nada entre os dois.
Maria,
A mia mais distante,
Se eu fosse outro pela manhã
Nas ruas de adeus ...
Seus olhos eram portos
Aguardando ausente
Seus sonhos horizonte
E uma flor silenciosa
Mas as vossas boas mãos
Clement voltou
Para curar a minha febre,
Amor desvanecido.
Um Outono trouxe,
Seu nome era Maria,
E eu nunca soube nada
Claro que você infeliz.
Você era como a paisagem
Da melancolia
Isso choveu, choveu
Em Grey Street ...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!