Volvió una noche
Julio sosaHabía en su rostro tanta ansiedad
Que tuve miedo de recordarle
Su felonía y su crueldad
Me dijo humilde: "si me perdonas,
El tiempo aquel otra vez volverá.
La primavera es nuestra vida,
Verás que todo nos sonreirá"
Mentira, mentira, yo quise decirle,
Las horas que pasan ya no vuelven más.
Y así mi cariño al tuyo enlazado
Es sólo un fantasma del viejo pasado
Que ya no se puede resucitar.
Callé mi amargura y tuve piedad.
Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,
Mi pena inaudita pronto comprendieron
Y con una mueca de mujer vencida
Me dijo: "es la vida". Y no la vi más.
Volvió una noche, nunca la olvido,
Con la mirada triste y sin luz.
Que tuve miedo de aquel espectro
Que fue locura en mi juventud.
Se fue en silencio, sin un reproche,
Busqué un espejo y me quise mirar.
Había en mi frente tantos inviernos
Que también ella tuvo piedad.
Mentira, mentira, yo quise decirle,
Las horas que pasan ya no vuelven más.
Y así mi cariño al tuyo enlazado
Es sólo un fantasma del viejo pasado
Que ya no se puede resucitar.
Callé mi amargura y tuve piedad.
Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,
Mi pena inaudita pronto comprendieron
Y con una mueca de mujer vencida
Me dijo: "es la vida". Y no la vi más.
Havia tanta ansiedade no rosto
Eu estava com medo de lembrar
Sua traição e crueldade
Eu humildemente disse: "Se você me perdoar,
O tempo que volta.
A primavera é a nossa vida,
Você vai ver que tudo o que sorrir "
Mentira, mentira, eu queria dizer,
As horas passadas nunca mais voltar.
E assim o meu amor ao seu limite
É apenas um fantasma do passado velho
Isso já não pode ressuscitar.
Parei minha amargura e teve piedade.
Seus grandes olhos azuis abertos,
Minha pena sem precedentes logo percebeu
E, com um rosto de mulher espancada
Eu disse, "é a vida." E nunca mais a vi.
Ele voltou uma noite, nunca se esqueça,
Com o olhar triste e luz.
Eu estava com medo de que o espectro
Foi uma loucura na minha juventude.
Ele ficou em silêncio, e não uma censura,
Eu olhei para o espelho e eu queria assistir.
Havia tantos invernos na minha testa
Também teve pena.
Mentira, mentira, eu queria dizer,
As horas passadas nunca mais voltar.
E assim o meu amor ao seu limite
É apenas um fantasma do passado velho
Isso já não pode ressuscitar.
Parei minha amargura e teve piedade.
Seus grandes olhos azuis abertos,
Minha pena sem precedentes logo percebeu
E, com um rosto de mulher espancada
Eu disse, "é a vida." E nunca mais a vi.
Mais ouvidas de Julio sosa
ver todas as músicas- Otario Que Andas Penando
- Nada
- Tiempos Viejos
- Tabaco
- Al Mundo Le Falta Un Tornillo
- El Firulete
- Quien Hubiera Dicho
- Tengo Miedo
- Madame Ivonne
- As de Cartón
- Qué Falta Que Me Haces
- Nunca Tuvo Novio
- Olvidao
- Pa' Que Sepan Cómo Soy
- La Gayola
- Cuando Era Mía Mi Vieja
- Destellos
- Enfundá La Mandolina
- Guitarra, Guitarra Mía
- Seis años