Kudryavka
Kagamine rinHakanai yume nosete harō harō
Itsuka boku no kono negai
Todoki masuyōni to
Hoshikuzu ga ochiru sora issho ni miagete
Muzukashī kotoba narabe waratta
Mita koto nai sora ni
Kimi wa yume o haseru kara
Boku wa yume o haseru
Kimi no yume o miru yo
Mawaru sekai no uchi kara
Kimi to tomoni okuru harō harō
Mimi o kasume yuku kaze ni inochi no rizumu
Takaku boku o yobu koe wa
Marude hiki yoseru inryoku mitaida
Donna tōku hanaretemo
Kitto todoku kara
Mukishitsu de ōkina kubiwa sotto tsukete
Kanashi sōna kao o shite waratta
Hoho no shizuku sukui
Kimi no ai tashikametara
Kimi no yume o shoi
Kimi no yume e tobu no
Mawaru sekai no soto kara
Kimi dake ni okuru yo harō harō
Boku no tayorinai koe wa
Todoi teru ka na?
Kimi ga akogare tsudzuketa
Sekai wa marude mizu no naka mitaida
Fuwari koboreta shizuku ga
Ukabu shabontama
Mimi o sumashite mite mo
Nannimo kikoe nai
Honto wa sukoshi dake kowaiyo
Kagayaku taiyō ga
Boku o hito nade shitanara
Natsukashī nioi
Kanji mewotojiru no
Toke yuku ishiki no sukima
Aoku ōkina bī dama
Kimi no yume no tsudzuki o
Boku wa ima kono me de mite iru yo
Aoi sekai o mioroshi
Kimi o sagashi okuru harō harō
Nante idaide kireina sekai nandarou
Hayaku tsutaetai nanoni
Umaku ikitsugi ga dekinai mitaida
Dakara Kokoro de sakebu yo
Todoke boku no koe
Nagareboshi hitotsu kirari
Dareka no negai goto harō harō
Hakanai inochi no kakera matataite kieta
Envio este fraco devaneio "olá", "olá"
Espero que algum dia este meu desejo
Alcance você
Juntos no céu de poeira estelar cadente, olhávamos para cima
Você alinhou tantas palavras difíceis, sorrindo
Em direção ao céu que ainda lhe é desconhecido
Você está levando seu sonho adiante
Então eu também correrei adiante com seu sonho
Sonharei o seu sonho
De dentro deste mundo que gira
Envio-lhe "olá", "olá"
No vento que levemente toca minhas orelhas, está o ritmo da vida
Minha voz bem alta chama você
É como se a gravidade me puxasse
Não importa quanto espaço esteja nos separando
Você será alcançado
Você suavemente prendeu o frio colar inorgânico no meu pescoço
E com aquele triste semblante, sorriu para mim
O som da água pingando
Já que eu tenho certeza do seu amor
Levarei adiante o seu sonho
Voarei com o seu sonho
Do lado de fora deste mundo que gira
Estou-lhe enviando sozinha "olá", "olá"
Pergunto-me: minha voz incerta
Será capaz de alcançá-lo?
O mundo pelo qual você esteve ansiando
É como estar embaixo d'água
Estas gotículas que silenciosamente transbordam
São como bolhas de sabão ascendendo à superfície
Mesmo se eu tento limpar minhas orelhas
Não consigo ouvir nada
Na verdade, isso é um pouco assustador
Quando o sol brilhante
Acaricia o meu corpo
Há um familiar e nostálgico cheiro
Eu o sinto e fecho meus olhos
Uma fenda da minha consciência derretendo
Uma grande bolinha de gude azul
Agora, com estes olhos
Estou vendo a continuação do seu sonho
Olhando para baixo sobre a terra azul
Eu procuro por você e envio este "olá", "olá"
É um mundo tão maravilhoso e belo, não é?
Mas mesmo que eu lhe queira dizer isso agora
Parece que eu não consigo respirar muito bem
Então eu vou clamar por você com todo o meu coração
Voe, minha voz
Um brilho momentâneo entre as estrelas que fluem
É o desejo de alguém, "olá", "olá"
Um pequeno fragmento desta vida momentânea cintilou e se foi
Mais ouvidas de Kagamine rin
ver todas as músicas- Ieven Polka
- Antichlorobenzene
- Revive
- Aviões de Papel
- Rin No Uta
- Rin Rin High Mind
- End Of Solitude (Kodoku No Hate)
- Kokoro
- Migikata no Chou (Spanish Version)
- Chronophobia
- Abstract Nonsense
- Otona No Omocha
- Promessas e Mentiras
- Wish Of a Sixteen-day-old Moon
- Kyoufu Gaaden
- Promises And Lies
- Always Be Happy
- Witch Hunt
- Sweet Magic
- Iroha Uta