Märchen
Kalafinakimi no mawari wo mawaridashite
migi no hou ni katamuita
kono te no naka ni yume wo nanimo nakute
dakedo nanika koko ni atte mune wo jirijiri yaita
koishii hito ga kimi wo dakishimetekuretara
aimai na yume ga chitsujo no soko uchinuita
karappo ni natte bokura wa hako no naka
mou wo miteita hako no soto
doko ni iru no ka shiranai dake datta
sore wa kimi ga wasureteta
tsutaehanashi ni niteita
chinmoku wo sagasu tame ni kuchi wo tozasenai bokutachi ga
kataritsugu muku wa douwa wo bokutachi wa ikiteita
itoshisa to iu noizu wo hoshigatte hoshigatte
mune wo jirijiri yaita
sakadateteita kimochi wo sogiotoshita
koko ni aru monogatari wa totemo shinpuru datta
urotaeta mama bokura wa hako no soto
soretomo fukai hako no naka
saigo no peeji wo koete tabi datta
ichi okutaabu hazushite bokura wa utau
yorokobi no zanzou mirai mo soko ni atte
kimi to mada waraiatte nanika hakanai mono ga mieta
Começou a girar em torno de você
E se inclinou em sua face direita
Dentro dessas mãos não existem nem sonhos nem nada
Mas tem algo aqui abraçando aos poucos meu coração
Se a pessoa que você deseja te der um abraço
Um sonho vago irá disparar do funfo da normalidade
Nós nos tornamos vazios, dentro dessa caixa
Agora que estivemos olhando de fora da caixa
Simplesmente não sabíamos onde estávamos
Isso lembra uma lenda
Que você esqueceu
Nós, que podemos nos calar a fim de olhar para o silêncio
Estamos entregando o conto de fadas em que vivemos
Nós desejamos tanto o barulho chamado amor
Que está aos poucos abraçando nossos corações
O conto de fadas que está aqui, que estava jogando fora sentimentos arrepiantes
Era muito simples
Permanecendo confusos fora da caixa
Ou talvez dentro da caixa obscura
Nós atravessamos a última página e começamos uma jornada
Nós cantamos uma oitava
Uma pós-imagem de felicidade e o futuro está aqui
Continuo rindo com você, algo flutuante se torna visível