Qué lástima
KanicheSales por las noches y regresas al amanecer.
En tu boca brilla un cigarrillo, en tu mano una copa
Y a tu lado un gran señor.
Dicen que es tu sombra y que te asfixia,
Que utiliza tu belleza, que no te deja vivir.
Qué lástima que me da,
Al ver que destruye así,
Aquella muñeca que un día fue mi amor.
Qué lástima que me da,
Al ver que destruye así,
Aquella muñeca que un día fue mi amor.
Cuentan mis amigos que no te portas muy bien,
Sales por las noches y regresas al amanecer.
En tu boca brilla un cigarrillo, en tu mano una copa
Y a tu lado un gran señor.
Dicen que es tu sombra y que te asfixia,
Que utiliza tu belleza, que no te deja vivir.
Qué lástima que me da,
Al ver que destruye así,
Aquella muñeca que un día fue mi amor.
Qué lástima que me da,
Al ver que destruye así,
Aquella muñeca que un día fue mi amor.
Qué lástima que me da,
Al ver que destruye así,
Aquella muñeca que un día fue mi amor.
Qué lástima que me da,
Al ver que destruye así,
Aquella muñeca que un día fue mi amor.
Vendas da noite e voltar de madrugada.
Em sua boca brilha um cigarro, uma bebida em sua mão
E sua mão um grande senhor.
Eles dizem que é a sua sombra e sufocando você,
Usando a sua beleza, não vai deixá-lo viver.
Que pena que eu faço,
Vendo que destrói assim,
Essa boneca foi meu amor.
Que pena que eu faço,
Vendo que destrói assim,
Essa boneca foi meu amor.
Eles têm amigos que não se comportam muito bem,
Vendas da noite e voltar de madrugada.
Em sua boca brilha um cigarro, uma bebida em sua mão
E sua mão um grande senhor.
Eles dizem que é a sua sombra e sufocando você,
Usando a sua beleza, não vai deixá-lo viver.
Que pena que eu faço,
Vendo que destrói assim,
Essa boneca foi meu amor.
Que pena que eu faço,
Vendo que destrói assim,
Essa boneca foi meu amor.
Que pena que eu faço,
Vendo que destrói assim,
Essa boneca foi meu amor.
Que pena que eu faço,
Vendo que destrói assim,
Essa boneca foi meu amor.