Aoshashin
Kanjani8Jimen ni ochita hanabi no ato mite samishisa oboeta
Asobi tsukareta kaerimichi ni ooki na senaka de miru yume wa
Mada owaranai utage no hitobito egao ni tsutsumare
Se no takai natsugusa toki wa nagarete
Itsushika oikoshite sugiyuku hibi wa shinkirou
Aoi toki wa iro asemosezu kyou mo mune wo terashitsuzukeru
Kazoekiranai nukumori wo shiri tomari koto nai namida wo shitta
Itsumo mitasareta wake janai dakedo asu ni mune odorase
Kumo wo tsukamou to nobashita te wa ano hi no shounen no yume
Fuku kaze ga tsumetakunattara mushi no koe wo matte yofukashi
Yoku mieta hoshi sora no kaerimichi chiisana te hikare
Se no hikui tsuyugusa asu mo saku you ni
Konya wa oyasumi to yoake wo matte ieji e to
Aoi toki wa iro asemosezu kyou mo mune no naka michishirube
Shita wo muite tachitomattemo ano hi no hana saite wo hohoemu
Tokei no hari ga ano koro made mou ichido modotta toshitemo
Kitto onaji michi wo erande nayami aruite kita darou
Itsumo mitasareta wake janai dakedo asu ni mune odorase
Kumo wo tsukamou to nobashita te wa ano hi no shounen no yume
La la la..
Kumo wo tsukamou to nobashita te wa ano hi no shounen no yume
No chão, eu vi traços de fogos de artifício. Eu me lembro da solidão
Cansado de brincar, no caminho de volta eu vi o grande fim do meu sonho
O banquete de nossas vidas não acabou, está embrulhado em seu sorriso
O tempo passa na grama alta do verão
Passando despercebido, os dias longos são miragens
O tempo prematuro está desaparecendo, mas meu coração continuará a brilhar hoje também
Eu sinto um calor incalculável, eu sinto lágrimas imparáveis
Não é que eu nunca estou satisfeito, entretanto, existe uma excitação no que vem amanhã
Pegar nuvens em minhas mãos esticadas, este é o meu pequeno sonho de infância
Se o vento que sopra não é fresco, a voz dos insetos me mantém acordado
Eu vejo frequentemente o céu estrelado quando volto pra casa, como um pequeno mapa especial
O pequeno girassol florescerá amanhã também
A tarde está caindo, esperando pelo anoitecer, para pegar a estrada de volta
O tempo prematuro está desaparecendo, mas o símbolo dentro de meu coração,
Olhando pra baixo, eu estou firme, no dia em que as flores desabrocharem eu sorrirei
Se nós pudéssemos voltar os ponteiros do relógio para aqueles dias
Certamente eu escolheria o mesmo caminho, e caminharia para os mesmos problemas
Não é que eu nunca estou satisfeito, entretanto, existe uma excitação no que vem amanhã
Pegar as nuvens em minhas mãos esticadas, este é o meu pequeno sonho de infância
La la la...
Pegar as nuvens em minhas mãos esticadas, este é o meu pequeno sonho de infância