Kari rueslatten

When lilies bloom on winter days

Kari rueslatten
When lilies bloom on winter daysMother, I feel so cold, she says and stares into the dark
I take hold of her hands
She`s burning like fire

I have seen the lilies bloom on a cold winter day
I have heard dead men speak
And wash their sins away
No more shall I fear the night
I have seen it all
I`d give away my heart and soul if only that could bring her back to life

She was fair, like light and day
She was my heart`s delight
She says no-one`s to blame
But indeed I blame myself

When lilies bloom on winter days (tradução)Mãe, eu me sinto tão fria, ela diz e olha fixo para a escuridão
Eu seguro as suas mãos
Ela está queimando como fogo
Eu vi os lírios num dia frio de inverno
Eu escutei o homens mortos falarem
E levei seus pecados embora
Eu não vou mais ter medo da noite
Eu já vi tudo
Eu desistiria do meu coração e da minha alma se ao menos isso pudesse trazê-la de volta à vida
Ela era justa, como a luz e o dia
Ela o prazer do meu coração
Ela diz não é culpa de ninguém
Mas com certeza eu me culpo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!