Karliene

The highwayman

Karliene
The highwaymanThe wind was a torrent of darkness
Among the gusty trees
The moon was a ghostly galleon
Tossed upon cloudy seas
The road was a ribbon of moonlight over the purple moor
And the highwayman came riding
Riding, riding
The highwayman came riding, up to the old inn door

He'd a french cocked hat on his forehead
And a bunch of lace at his chin
He'd a coat of the claret velvet
And breeches of brown doe-skin
They fitted with never a wrinkle his boots were up to his thigh
And he rode with a jewelled twinkle
His pistol butts a-twinkle
His rapier hilt a-twinkle, under the jewelled sky

The highwaymanO vento era uma torrente de escuridão
Entre as árvores rajadas
A lua era um galeão fantasmagórico
Lançado sobre mares nebulosos
A estrada era uma fita de luz da lua sobre a amarra roxa
E o salteador veio andando
Montando, andando
O salteador veio andando, até a antiga porta da entrada
Ele tinha um chapéu francês inclinado na testa
E um monte de renda no queixo dele
Ele teria um casaco de veludo claret
E calças de pele castanha
Eles nunca se enrugaram suas botas estavam na sua coxa
E ele andou com um brilho de jóias
Suas pontas de pistola a-twinkle
Seu punho de rapier a-twinkle, sob o céu jóia
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!