Turn the clock back
KarmaIn anti-clockwise conversation I could un-erode us two
If I had no secrets buried behind
I'd feel love, certain love, for the first time
Turn the clock back just a moment or two
I'd confess all my wants my desires for you
Oh the guilt, all this guilt, for what never was said
Such silence is a torture to a conscience
And time not well spent
Turn the clock back just a moment or two
I'd have learnt enough to settle down and not to run from you
All this hiding, this hiding - the hidden stuff I've lost
And where to start searching for stuff I forgot
Turn the clock back, turn the clocks back, just a moment or two
I'd be better, I'd be perfect, I'd be everything for you
If I had no cause to be vicious inside
I'd defend only love, 'cause love is all I desire
How stupidly, how stupidly I stumbled into certainty
In knowing I, in seeing I, could never undo anytime
What's said is said, what's done is done
I can't undo who I've become
How wickedly, how wickedly life has made a lesson out of me
Turn the clock back just a moment or two
I'd be everything this life would have wanted me to
No mistakes, no hiding place, no loveless lies to lock inside
I'd be boring, I'd be thankless, I'd be fucking tired
Em conversa anti-horária eu poderia não corroer a nós dois
Se eu não tivesse segredos enterrados pra trás
Eu sentiria amor, certo amor, pela primeira vez
Volte o relógio para trás só um momento ou dois
Eu confessaria todos os meus desejos, minhas vontades para você
Oh a culpa, toda essa culpa, pelo que nunca foi dito
Tanto silêncio é uma tortura para a consciência
E o tempo não bem gasto
Volte o relógio para trás só um momento ou dois
Eu poderia ter aprendido o suficiente para sossegar e não fugir de você
Todo esse ocultamento, esse ocultamento - as coisas escondidas que perdi
E onde começar buscando por coisas que esqueci
Volte o relógio para trás, volte os relógios para trás, só um momento ou dois
Eu poderia ser melhor, eu poderia ser perfeita, eu poderia ser tudo pra você
Se eu não tivesse razão para estar viciada por dentro
Eu defenderia só o amor, porque amor é tudo que eu desejo
Estupidamente, estupidamente eu tropecei em certeza
Em saber que eu, em ver que eu, nunca poderia desfazer qualquer momento
O que é dito está dito, o que é feito está feito
Eu não posso desfazer quem eu me tornei
Perversamente, perversamente a vida fez uma lição fora de mim
Volte o relógio para trás só um momento ou dois
Eu seria tudo o que essa vida teria desejado de mim
Sem erros, sem esconderijos, sem mentiras sem amor para trancar por dentro
Eu estaria aborrecida, eu estaria mal agradecida, eu estaria cansada pra caralho