King diamond

The 7th day of july 1777

King diamond
The 7th day of july 1777Count de LaFey uncovered his cheating wife.
Nine months of loving and sharing....
Oh, it was a bastard child!
How could he have been so blind?!
"No bastard baby will inherit what's mine!"
Another one of her affairs had left him in despair....
So he pushed her down the stairs to die. . .
"No!" she cried. . .
In 1777, on the 7th Day of July. . . .
The Countess broke her neck,
And the embryo came out dead.
Then he burned his beloved wife,
And the embryo he gave a name. . .
"Abigail, you must rest in shame!
Rest in shame!"
Obsessed
With a strange idea,
He wanted to mummify
The girl for the future to find . . . and he did.
So he pushed her down the stairs to die. . .
"No!" she cried. . .
In 1777, on the 7th Day of July. . . .
O dia 7 de julho de 1777O Conde de LaFey descobriu a traição de sua Esposa
9 meses de amor e vida conjunta
Oh era uma criança bastarda
Como ele pôde ser tão cego
"Nenhum bebê bastardo herdará o que é meu"
Mais um dos casos dela o deixara em desespero
Então ele a empurrou escada abaixo para morrer...
"Não" Ela gritou
Em 1777, no dia 7 de julho
A Condessa fraturou o pescoço
E o embrião veio a falecer
Então ele queimou sua amada Esposa
E ao embrião que ele dera o nome
"Abigail Você deve descansar em desonra"
Descansar em desonra
Obcecado
Com uma idéia estranha
Ele quis mumificar
A menina para que a encontrassem no futuro... E ele fez
Então ele a empurrou escada abaixo para morrer...
"Não" Ela gritou
Em 1777, no dia 7 de julho
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!