Anata no kisu wo kazoemashou
Koyanagi yukiMamorenai yakusoku ga KARENDAA yogoshiteru
Konna hi ga kuru nara
Dakiaeba yokatta yo motto Missin' you
Anata no KISU wo kazoemashou
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Kami no ke wo tabanetemo kinou to wa chigau kao de
Nani o shite magarawasu? Kodoku toka fuan toka
Sugoku suki datta yo
Sore dake wa kawaranai jijitsu Missin' you
Anata no KISU wo sagashimashou
Anna chikaku ni sawareta noni
Deawanakereba yokatta no?
Shiny days when you were mine
Anata no KISU wo wasuremashou
Kirai ni natte raku ni natte
Yoru wo shizuka ni nemuritai
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight, was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
Anata no KISU wo kazoemashou
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Anata no KISU wo sagashimashou
Anna chikaku ni sawareta noni
Deawanakereba yokatta no?
Shiny days when you were mine
Deveria ter te abraçado mais se soubesse que este dia viria
Sinto sua falta
Vamos contar seus beijos
Ao lembrar de cada um
Queria estar ao seu lado mais do que ninguém
Sem você mas você me pertenceu
Mesmo prendendo o cabelo o rosto não é mais o mesmo de ontem
O que fazer para confundir solidão e ansiedade
Gostei muito de você
Só isso a realidade não mudará
Sinto sua falta
Vamos procurar seus beijos
Mesmo podendo nos tocarmos de tão perto
Seria melhor não termos nos encontrado
Dias claros quando você era meu
Vamos esquecer seus beijos
Te odiar e viver bem
A noite quero dormir sossegada
Estou sozinha e você era meu
A noite e o dia curam a dor da minha paixão?
Por favor alguém diga
Meu coração todo está quase chorando
Em seus olhos em seu suspiro
E certamente em mim
Diga-me por favor a razão do seu amor por mim
Posso chorar agora?