All unsaid
Krezipthen I would tell you, this is not the way.
Then I would force you,
to make your choices and get out of my way.
Just scream,
but there's no one there to hear or hold your hand.
I'd rather talk to you, than leave it all unsaid.
It's all unsaid, it's all unsaid.
Don't run away now, it's not my choice.
Don't try to make it feel that way.
Did all I could, but your heart is empty.
So I won't let you win.
Just scream,
but there's no one there to hear or hold your hand.
I'd rather talk to you, than leave it all unsaid.
It's all unsaid, it's all unsaid.
Hey, if you think I don't mean it well,
then I can't help you further, no.
You don't have to do it on your own, on your own no.
How far did you think I'd go,
begging you until I die.
Well I won't let it come that far, I won't.
Just scream,
but there's no one there to hear or hold your hand.
I'd rather talk to you, than leave it all unsaid.
It's all unsaid, it's all unsaid.
então eu digo a você, não é esse o caminho.
Depois eu iria forçá-lo,
para fazer suas escolhas e sair do meu caminho.
Basta gritar,
mas não há ninguém lá para ouvir ou segurar sua mão.
Eu prefiro conversar com você, do que deixar tudo isso não dito.
Está tudo não dito, está tudo não dito.
Não fuja agora, não é a minha escolha.
Não tente me fazer sentir assim.
Eu fiz tudo o que pude, mas seu coração está vazio.
Então eu não vou deixar você ganhar.
Basta gritar,
mas não há ninguém lá para ouvir ou segurar sua mão.
Eu prefiro conversar com você, do que deixar tudo isso não dito.
Está tudo não dito, está tudo não dito.
Ei, se você acha que eu não queria dizer isso assim,
então eu não posso mais ajudar, não.
Você não tem que fazer isto por conta própria, por conta própria não.
Até que ponto você acha que eu iria,
implorando você até eu morrer.
Bem, eu não vou deixá-lo chegar tão longe, eu não vou.
Basta gritar,
mas não há ninguém lá para ouvir ou segurar sua mão.
Eu prefiro conversar com você, do que deixar tudo isso não dito.
Está tudo não dito, está tudo não dito.