Le chemin
Kyo
Le cheminRegarde-toi assise dans l'ombre
A la lueur de nos mensonges
Une main glacée jusqu'à l'ongle
A la lueur de nos mensonges
Une main glacée jusqu'à l'ongle
Regarde toi à l'autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue
{Refrain:}
On a parcouru les chemins
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru les chemins
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t'adore encore
Je vis dans une maison de verre
A moitié rempli de ton eau
Sans s'arrêter le niveau monte
Je suis le fantôme qui s'égare
Je suis étranger à ton coeur
Seulement regarde comme on est seul
{au Refrain, x4}
O caminhoOlhe você sentado na sombra
Ao brilho de nossas mentiras
As mãos congeladas até a unha
Olhe você no outro pólo
Feche os olhos sobre isso que nos corroe
A gente mudou ao longo
[Refrain/Refrão]
A gente percorreu o caminho
A gente manteu a distância
E eu te odeio com todo meu corpo
Mas eu gosto de você
A gente procurou o caminho
A gente sofreu em silêncio
E eu te odeio com todo meu corpo
Mas eu gosto de você ainda
Vivo numa casa de vidro
Meio preenchida de tua água
Sem parar o nível aumentado
Eu sou o fantasma que se extravia
Sou o estrangeiro no seu coração
Somente olhe como somos sós
Refrão x4
Ao brilho de nossas mentiras
As mãos congeladas até a unha
Olhe você no outro pólo
Feche os olhos sobre isso que nos corroe
A gente mudou ao longo
[Refrain/Refrão]
A gente percorreu o caminho
A gente manteu a distância
E eu te odeio com todo meu corpo
Mas eu gosto de você
A gente procurou o caminho
A gente sofreu em silêncio
E eu te odeio com todo meu corpo
Mas eu gosto de você ainda
Vivo numa casa de vidro
Meio preenchida de tua água
Sem parar o nível aumentado
Eu sou o fantasma que se extravia
Sou o estrangeiro no seu coração
Somente olhe como somos sós
Refrão x4
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!