Sarah
KyoQuand elle voit sa mère au fond d'son verre
Et ce quelle que soit l'heure
J'ai vu tellement de feux éteints dans les yeux de Sarah
Et la peur des lendemains, bien cachée dans sa voix
Alors pourquoi moi?
On peut la voir sourire parfois depuis que son père dort
Il était bien trop triste et bien trop fort mais depuis qu'il est mort
Sarah sait qu'il existe sous les cerisiers blancs
L'espoir d'un rêve égoïste de vivre seulement
Alors pourquoi moi?
Alors pourquoi moi?
J'ai eu la vie facile mais je n'servais à rien
Puis partagé sa peine, aujourd'hui je suis quelqu'un
Sarah reine des femmes, devant elle je m'incline
Car je peux voir ce matin un ange dans ma cuisine
Sarah elle est belle mais seulement quand elle est nue
Le corps tendu par ses grands airs mes doigts collés à sa nuque
Sarah reine des femmes, devant elle je m'incline
Car je peux voir ce matin un ange ....
Un Ange.
Quando ela observa sua mãe no fundo de seu vidro
Qual a hora aceitável?
Eu vi fogo suficiente extinto nos olhos de Sarah
E o medo dos próximos dias , bem escondido em sua voz
Então, por que eu?
Pode-se ver sorrir às vezes depois que seu pai dorme
Ele era bem triste e bem forte mas depois que ele morreu
Sarah sabe que ele existe embaixo das cerejeiras brancas
O desejo de um sonho egoista de viver somente
Então, por que eu?
Então, por que eu?
Eu tinha a vida fácil, mas não servi pra nada
Depois que dividi sua dor, hoje eu sou alguém
Sarah, rainha das mulheres, de frente, ela me inclina
Pois eu posso ver nesta manhã um anjo dentro de minha cozinha
Sarah é bela, mas somente quando está nua
O corpo pressionado por suas grandes melodias, meus dedos na sua nuca
Sarah, rainha das mulheres, de frente ela me inclina
Pois eu posso ver esta manhã un anjo...
Um anjo