La beriso

Dos días

La beriso
Dos díasAy dios, si vos pudieras
borrarme de mi cabeza
dos días de mi vida
dos historias dormidas.
Las flores que yo he dejado
en aquel parque brillando
son flores de mi pasado
recuerdos que he llorado.
Y los viejos por las noches
lloran resignados
se levantan de mañana
con flores en la mano.
Hay fotos y en ella callan
grabadas desde mi infancia
hay partes de esa casa
que ya no valen nada.
Quiero salir, quiero vivir
quiero poder volver a verme sonreír
de mi dolor no quiero mas
arráncamelo por favor
no puedo más!
Das duasOh Deus, se você pudesse
fora da minha cabeça
dois dias da minha vida
duas histórias dormindo.
As flores que eu deixei
brilhando em que o parque
são as flores do meu passado
memórias que eu chorei.
E os velhos à noite
chorar renunciou
aumento da manhã
com flores na mão.
Há fotos e em seu silêncio
gravado da minha infância
há partes da casa
mais nada vale a pena.
Eu quero sair, quero viver
Eu quero ver-me sorrir novamente
Eu não quero mais a minha dor
Por favor, arráncamelo
Não posso mais!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!