Matinée
La buena vida
MatinéeSiento que la vida ha cambiado en poco tiempo
Y no quiero ni pensar, no quiero ni pensar
Que ya no tengo corazón, nada es mejor.
Y no quiero ni pensar, no quiero ni pensar
Que ya no tengo corazón, nada es mejor.
Nunca es en la mirada ni tampoco en sus besos
Sólo es que no puedo imaginar primavera sin su amor
Fue ayer, ayer.
Del calor de sus palabras, pude ver nuestro destino
Puede ser un futuro de verdad, una vida nada más
Lo mejor o no.
MatinêSinto que a vida mudou em pouco tempo
E nem sequer quero pensar, eu odeio pensar
Que eu não tenho coração, não há nada melhor
Ele nunca está nos olhos nem no beijo dele
Só não consigo imaginar primavera sem o seu amor
Ontem ontem,
O calor de suas palavras, eu podia ver o nosso destino
Pode ser um futuro real, uma vida em torno de
Melhor ou não.
E nem sequer quero pensar, eu odeio pensar
Que eu não tenho coração, não há nada melhor
Ele nunca está nos olhos nem no beijo dele
Só não consigo imaginar primavera sem o seu amor
Ontem ontem,
O calor de suas palavras, eu podia ver o nosso destino
Pode ser um futuro real, uma vida em torno de
Melhor ou não.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!