La femme

Sur la planche 2013

La femme
Sur la planche 2013Sur la plage, dans le sable
Je recherche des sensations
Sur la planche, sur la vague
Je ressens des sensations
Sur la plage, dans le sable
Je recherche des sensations
Sur la planche, sur la vague
Je ressens des sensations
Sur la plage, des sensations
Sur la planche, des sensations
Des sensations
Des sensations

Sur la planche, sur la vague
Je ressens des sensations
Sur la plage, dans le sable
Je recherche des sensations
Sur la planche, sur la vague
Je ressens des sensations
Sur la planche, sur la vague
Je ressens des sensations
Sur la plage, dans le sable
Je recherche des sensations
Et quand je suis sur la pagaie (?), je suis seule dans les rouleaux

Gare à celui qui veut m'empêcher de rester sur la vague quand je suis invincible
Si tu oses me pousser dans les rouleaux, je t'attends sur la vague, ou sur la plage dans le sable
Et tant pis si je me noies demain si les rouleaux m'entrainent dans les entrailles de la vague
Je prends ma planche et je pars au boulot
Quand je suis seule, je recherche des sensations

Na placa em 2013Na praia, na areia
Estou à procura de sensações
Na placa, a onda
Eu me sinto sensações
Na praia, na areia
Estou à procura de sensações
Na placa, a onda
Eu me sinto sensações
Na praia, sensações
No quadro, as sensações
Sensações
Sensações
Na placa, a onda
Eu me sinto sensações
Na praia, na areia
Estou à procura de sensações
Na placa, a onda
Eu me sinto sensações
Na placa, a onda
Eu me sinto sensações
Na praia, na areia
Estou à procura de sensações
E quando eu estou no remo (?), Eu estou sozinho nos rolos
Cuidado com aquele que me negar a permanecer na onda quando estou invencível
Se você se atreve a me empurrar para os rolos, eu estou esperando a onda, ou na praia, na areia
E daí se eu me afogar amanhã, se as bobinas me arrastar para as entranhas da onda
Eu levo minha prancha e vou para o trabalho
Quando estou sozinho, eu olho para sensações
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!