La sarita

Tierra sagrada

La sarita
¡Andes, tierra sagrada!
Agua bendita que purifica el alma
rayo de vida que inunda la quebrada
hoja de coca que te elevas al cielo
lomo de roca, puma guardián del templo.

Nube alumbrada que embelleces el rostro
de la Mamacha que escucha nuestro ruego
ayahuasquita que me das alegría
sabiduría, somos parte de esto.


Mi corazón oyó la voz
de Pachamama* que nos habla con verdad,
revelación, el hombre es
sólo una nota en la armonía natural.

Puka uyacha, urpillay (Palomita de carita rosadita)
sumaq sunqucha, urpillay (palomita amorosa)
Munawankichu, urpillay icha manachu. (¿Me quieres palomita o tal vez ya no?)
Pachamamata, urpillay machkarimusun, urpillay (A nuestra madre tierra palomita, buscaremos juntos palomita)
wayra sunquchun, urpillay ñuqa karqani. (de corazón vacío, acaso yo soy palomita).

¡Andes, tierra sagrada!
cerro gigante que aplasta la arrogancia
trueno rugiente que agobia las entrañas
río profundo que embrujas con tu canto
viento de puna cargado de quebranto.
Azul de cielo que anima la ternura
flores de kantu* que recuerdan la sangre
sangre de héroes que cabalgó en el tiempo
voces sagradas que viajan con el viento.
¡Andes, tierra sagrada!
¡Andes, tierra saqueada!
*Pachamama: Madre Tierra

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!