Laibach

Eurovision

Laibach
EurovisionThere are crowds in the streets
They are crying to be heard

I hear echoes of voices
I hear echoes of voices

They are trying so hard
But the ears are kept shut
Trying so hard
But the ears are kept shut

Trying so hard
But the ears are kept shut

I see millions of hands
They are raised to the sky

I see visions of outrage
I see visions of outrage

Europe is falling apart
Europe is falling apart
Europe is falling apart
Europe is falling apart
Europe is falling

Apart

In the absence of war
We are questioning peace
In the absence of God
We all pray to police

Oceans of people
Oceans of souls
Oceans of people
Oceans of souls

EurovisãoHá multidões nas ruas
Eles estão clamando para serem ouvidos
Eu ouço ecos de vozes
Eu ouço ecos de vozes
Eles estão empenhando-se a fundo
Mas os ouvidos continuam fechados
Empenhando-se a fundo
Mas os ouvidos continuam fechados
Empenhando-se a fundo
Mas os ouvidos continuam fechados
Eu vejo milhões de mãos
Estão erguendo-as para o céu
Eu vejo visões de indignação
Eu vejo visões de indignação
A Europa está caindo aos pedaços
A Europa está caindo aos pedaços
A Europa está caindo aos pedaços
A Europa está caindo aos pedaços
Europa está caindo
Aos pedaços
Na ausência de guerra
Estamos questionando a paz
Na ausência de Deus
Rezamos para a polícia
Oceanos de pessoas
Oceanos de almas
Oceanos de pessoas
Oceanos de almas
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!