Inner core
L'arc~en~cielThe soul says "welcome to the inner core of myself"
yugamerarete fuyuu suru gensei okasu sono koe ni
kakusenu tomadoi o warau kare wa watashi nano ka
Where is my body where is it?
shinjiteta sekai no kara ga hagasareru
senoku no ashiato ga me no mae ni hiro garu
The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
Where is my body where is it?
karui memai no ato tadayou karada ni
kioku no koozui ga chokusetsu nagarekomu
The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
My body is unnecessary!
My soul says...
My soul says...
"kimi niwa hajimari mo owari mo nai
shi wa seide ari sei wa shida!
(mirai mo kako mo imi o motanai)
kimi ga mitakoto mo nai ai o shinjiru yoo ni
ishiki wa sonzai suru eien ni..."
A alma diz: "Bem vindo ao meu próprio núcleo interno"
O mundo terreno flutua distorcido, violado por essa voz
Este homem que ri, sem conseguir disfarçar sua hesitação, eu sou ele?
Onde está o meu corpo, onde está?
A casca do mundo em que eu acreditava é removida
Cem bilhões de pegadas se estendem na minha frente
A verdade absoluta que eu compreendo ultrapassa idiomas
Eu compreendo, significa "algo"
A verdade absoluta que eu compreendo ultrapassa territórios
Eu compreendo, significa "si próprio"
Onde está o meu corpo, onde está?
Após uma leve vertigem, um dilúvio de recordações
Corre diretamente para o minha consciência
A verdade absoluta que eu compreendo ultrapassa idiomas
Eu compreendo, significa "algo"
A verdade absoluta que eu compreendo ultrapassa territórios
Eu compreendo, significa "si próprio"
Meu corpo é desnecessário!
Minha alma diz...
Minha alma diz...
"Não existe início ou fim para você
Morte é vida, vida é morte!
Nem o futuro nem o passado possuem significado algum
Acreditando em um amor que você nunca viu
Sua consciência existe por toda a eternidade..."